Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-16, verse-23

तौ भीमबलविक्रान्तौ सुपर्णसमवेगिनौ ।
प्रवृद्धौ घोरवपुषौ चन्द्रसूर्याविवाम्बरे ॥२३॥
23. tau bhīmabalavikrāntau suparṇasamaveginau ,
pravṛddhau ghoravapuṣau candrasūryāvivāmbare.
23. tau bhīmabala-vikrāntau suparṇa-sama-veginau
pravṛddhau ghora-vapuṣau candra-sūryau iva ambare
23. tau bhīmabala-vikrāntau suparṇa-sama-veginau
pravṛddhau ghora-vapuṣau ambare candra-sūryau iva
23. Those two, formidable in strength and valor, swift like Garuḍa (suparṇa), and grown immense with terrifying forms, were like the sun and moon in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two
  • भीमबल-विक्रान्तौ (bhīmabala-vikrāntau) - formidable in strength and valor, of terrible might and prowess
  • सुपर्ण-सम-वेगिनौ (suparṇa-sama-veginau) - swift like Garuḍa, having speed equal to Garuḍa
  • प्रवृद्धौ (pravṛddhau) - greatly grown, developed, immense
  • घोर-वपुषौ (ghora-vapuṣau) - of terrifying body, having dreadful forms
  • चन्द्र-सूर्यौ (candra-sūryau) - the moon and the sun
  • इव (iva) - like, as
  • अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
भीमबल-विक्रान्तौ (bhīmabala-vikrāntau) - formidable in strength and valor, of terrible might and prowess
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bhīmabala-vikrānta
bhīmabala-vikrānta - whose strength and valor are formidable/terrible
Compound type : bahuvrihi (bhīmabala+vikrānta)
  • bhīmabala – formidable strength, terrible might
    noun (neuter)
  • vikrānta – valorous, mighty, valiant, prowess
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kram with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: kram
सुपर्ण-सम-वेगिनौ (suparṇa-sama-veginau) - swift like Garuḍa, having speed equal to Garuḍa
(adjective)
Nominative, masculine, dual of suparṇa-sama-vegin
suparṇa-sama-vegin - having speed equal to Garuḍa/a beautiful-winged bird
Compound type : bahuvrihi (suparṇa+sama+vegin)
  • suparṇa – Garuḍa (mythical eagle), having beautiful wings, a bird
    proper noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • vegin – swift, fast, quick, having speed
    adjective (masculine)
प्रवृद्धौ (pravṛddhau) - greatly grown, developed, immense
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pravṛddha
pravṛddha - greatly increased, developed, grown, large
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛdh
घोर-वपुषौ (ghora-vapuṣau) - of terrifying body, having dreadful forms
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ghora-vapus
ghora-vapus - having a terrifying body/form
Compound type : bahuvrihi (ghora+vapus)
  • ghora – terrifying, dreadful, terrible
    adjective (masculine)
  • vapus – body, form, figure
    noun (neuter)
चन्द्र-सूर्यौ (candra-sūryau) - the moon and the sun
(noun)
Nominative, masculine, dual of candra-sūrya
candra-sūrya - the moon and the sun
Compound type : dvandva (candra+sūrya)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing