Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-16, verse-10

ततः स्वस्त्ययनं कृत्वा मन्त्रवद्विजयैषिणी ।
अन्तःपुरं सह स्त्रीभिः प्रविष्टा शोकमोहिता ॥१०॥
10. tataḥ svastyayanaṃ kṛtvā mantravadvijayaiṣiṇī ,
antaḥpuraṃ saha strībhiḥ praviṣṭā śokamohitā.
10. tataḥ svastyayanam kṛtvā mantravat vijayaiṣiṇī
antaḥpuram saha strībhiḥ praviṣṭā śokamohitā
10. tataḥ vijayaiṣiṇī (sā tārā) mantravat svastyayanam kṛtvā,
śokamohitā strībhiḥ saha antaḥpuram praviṣṭā.
10. Then, after performing a ritual for well-being (svastyayana) with appropriate mantras, she, seeking victory (for Vali) and overcome by sorrow, entered the inner palace (antaḥpura) with the other women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • स्वस्त्ययनम् (svastyayanam) - a rite for well-being, an auspicious ceremony, blessing
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
  • मन्त्रवत् (mantravat) - with mantras, according to mantras, ritually
  • विजयैषिणी (vijayaiṣiṇī) - desiring victory, seeking victory
  • अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner apartment, harem, inner palace
  • सह (saha) - with, together with
  • स्त्रीभिः (strībhiḥ) - with women
  • प्रविष्टा (praviṣṭā) - entered
  • शोकमोहिता (śokamohitā) - overcome by sorrow, bewildered by grief

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Adverb derived from 'tad'.
स्वस्त्ययनम् (svastyayanam) - a rite for well-being, an auspicious ceremony, blessing
(noun)
Accusative, neuter, singular of svastyayana
svastyayana - an auspicious ceremony, a rite for well-being, a blessing
Compound of 'svasti' (well-being) and 'ayana' (going, path).
Compound type : tatpuruṣa (svasti+ayana)
  • svasti – well-being, welfare, prosperity, hail!
    indeclinable
  • ayana – going, path, course, movement
    noun (neuter)
    From root 'i' (class 2, to go) with suffix '-ana'.
    Root: i (class 2)
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'kṛ' (class 8) with suffix '-tvā'.
Root: kṛ (class 8)
मन्त्रवत् (mantravat) - with mantras, according to mantras, ritually
(indeclinable)
Adverbial form from 'mantra' with suffix '-vat'.
विजयैषिणी (vijayaiṣiṇī) - desiring victory, seeking victory
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vijayaiṣin
vijayaiṣin - desiring victory, seeking victory
Agent Noun / Adjective
Compound of 'vijaya' (victory) and 'eṣin' (desiring, from root 'iṣ'). Feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (vijaya+eṣin)
  • vijaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    From 'vi' + root 'ji' (class 1).
    Prefix: vi
    Root: ji (class 1)
  • eṣin – desiring, seeking, wishing for
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Adjective
    From root 'iṣ' (class 6, to desire, seek) with agent suffix '-in'.
    Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies Tārā (implied subject).
अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner apartment, harem, inner palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, zenana, inner palace
Compound of 'antar' (within, inner) and 'pura' (city, palace).
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura)
  • antar – within, inner, inside
    indeclinable
    Preposition/adverb.
  • pura – city, palace, dwelling
    noun (neuter)
Note: Object of 'praviṣṭā'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition, takes instrumental case.
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - with women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
Note: Governed by 'saha'.
प्रविष्टा (praviṣṭā) - entered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
Derived from root 'viś' (class 6, to enter) with prefix 'pra' and suffix 'ta'. Feminine form.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
शोकमोहिता (śokamohitā) - overcome by sorrow, bewildered by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokamohita
śokamohita - overcome by sorrow, bewildered by grief
Compound of 'śoka' (sorrow) and 'mohita' (bewildered, deluded). Feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (śoka+mohita)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root 'śuc' (class 1, to grieve).
    Root: śuc (class 1)
  • mohita – bewildered, deluded, confused, infatuated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (causative)
    From causative of root 'muh' (class 4, to be confused) with suffix '-ta'.
    Root: muh (class 4)
Note: Qualifies Tārā (implied subject).