वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-70, verse-2
तौ शैलेष्वाचितानेकान् क्षौद्रकल्पफलद्रुमान् ।
वीक्षन्तौ जग्मतुर्द्रष्टुं सुग्रीवं रामलक्ष्मणौ ॥२॥
वीक्षन्तौ जग्मतुर्द्रष्टुं सुग्रीवं रामलक्ष्मणौ ॥२॥
2. tau śaileṣvācitānekān kṣaudrakalpaphaladrumān ,
vīkṣantau jagmaturdraṣṭuṃ sugrīvaṃ rāmalakṣmaṇau.
vīkṣantau jagmaturdraṣṭuṃ sugrīvaṃ rāmalakṣmaṇau.
2.
tau śaileṣu ācitānekan kṣaudrakalpaphala drumān
vīkṣantau jagmatuḥ draṣṭum sugrīvam rāmalakṣmaṇau
vīkṣantau jagmatuḥ draṣṭum sugrīvam rāmalakṣmaṇau
2.
tau rāmalakṣmaṇau śaileṣu ācitānekan kṣaudrakalpaphala
drumān vīkṣantau sugrīvam draṣṭum jagmatuḥ
drumān vīkṣantau sugrīvam draṣṭum jagmatuḥ
2.
Observing the many fruit-bearing trees resembling honey on the mountains, Rama and Lakshmana proceeded to meet Sugriva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
- शैलेषु (śaileṣu) - on the mountains (on the mountains, in the mountains)
- आचितानेकन् (ācitānekan) - many abundant (many, abundant, numerous)
- क्षौद्रकल्पफल (kṣaudrakalpaphala) - bearing fruits resembling honey (having fruits resembling honey)
- द्रुमान् (drumān) - trees (trees (accusative plural))
- वीक्षन्तौ (vīkṣantau) - observing (seeing, observing, looking at (dual))
- जग्मतुः (jagmatuḥ) - they proceeded (they went, they proceeded)
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to meet (to see, in order to see)
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (Sugriva (accusative singular))
- रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana (Rama and Lakshmana (dual nominative))
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Rama and Lakshmana, subjects of 'jagmatuḥ'.
शैलेषु (śaileṣu) - on the mountains (on the mountains, in the mountains)
(noun)
Locative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
Derived from 'śilā' (rock).
Note: Location where the trees were found.
आचितानेकन् (ācitānekan) - many abundant (many, abundant, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ācitāneka
ācitāneka - full of many, abundant with numerous
Compound type : tatpuruṣa (ācita+aneka)
- ācita – heaped up, collected, full of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ci' (to collect) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ci (class 5) - aneka – many, numerous
adjective (masculine)
Negative compound of 'eka' (one), meaning 'not one', hence 'many'.
Note: Modifies 'drumān'.
क्षौद्रकल्पफल (kṣaudrakalpaphala) - bearing fruits resembling honey (having fruits resembling honey)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣaudrakalpaphala
kṣaudrakalpaphala - having fruits that are like honey
Compound type : bahuvrīhi (kṣaudra+kalpa+phala)
- kṣaudra – honey
noun (neuter)
From 'kṣudra' (small, insignificant), referring to bees. - kalpa – resembling, like, almost
suffix
Suffix indicating likeness or approximation. - phala – fruit
noun (neuter)
Note: Modifies 'drumān'.
द्रुमान् (drumān) - trees (trees (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree
Note: Object of 'vīkṣantau'.
वीक्षन्तौ (vīkṣantau) - observing (seeing, observing, looking at (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vīkṣat
vīkṣat - seeing, observing, looking at
Present Active Participle
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'vi', present active participle (nominative dual masculine).
Compound type : prādi-samāsa (vi+īkṣat)
- vi – apart, asunder, thoroughly
indeclinable
prefix - īkṣat – seeing, looking
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root 'īkṣ' (to see) + -at suffix.
Root: īkṣ (class 1)
Note: Present active participle, modifying 'tau'.
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they proceeded (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect Mood
3rd person dual, Parasmaipada, लिट् (liṭ) lakāra
Root: gam (class 1)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to meet (to see, in order to see)
(indeclinable)
Infinitive
From root 'dṛś' (to see), suffix '-tum'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Purpose infinitive, indicating the reason for their journey.
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (Sugriva (accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the Vanara king)
Note: Object of 'draṣṭum'.
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana (Rama and Lakshmana (dual nominative))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rama and Lakshmana (the two brothers)
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
- rāma – Rama (name of the protagonist)
proper noun (masculine) - lakṣmaṇa – Lakshmana (Rama's brother)
proper noun (masculine)
Note: Apposition to 'tau', clarifying who 'tau' refers to.