वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-65, verse-8
लक्ष्मणस्तु महातेजाः सत्त्ववाञ् शीलवाञ् शुचिः ।
अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं भ्रातरं दीप्ततेजसं ॥८॥
अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं भ्रातरं दीप्ततेजसं ॥८॥
8. lakṣmaṇastu mahātejāḥ sattvavāñ śīlavāñ śuciḥ ,
abravīt prāñjalirvākyaṃ bhrātaraṃ dīptatejasaṃ.
abravīt prāñjalirvākyaṃ bhrātaraṃ dīptatejasaṃ.
8.
lakṣmaṇaḥ tu mahātejāḥ sattvavān śīlavān śuciḥ
abravīt prāñjaliḥ vākyam bhrātaram dīptatejasam
abravīt prāñjaliḥ vākyam bhrātaram dīptatejasam
8.
tu mahātejāḥ sattvavān śīlavān śuciḥ lakṣmaṇaḥ
prāñjaliḥ san dīptatejasam bhrātaram vākyam abravīt
prāñjaliḥ san dīptatejasam bhrātaram vākyam abravīt
8.
But Lakshmana, who was immensely energetic, courageous, virtuous, and pure, spoke words with folded hands to his brother, who possessed radiant splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Lakshmana (name of Rama's brother))
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor (or immensely energetic) (of great splendor, very powerful)
- सत्त्ववान् (sattvavān) - courageous (courageous, strong-willed, endowed with goodness)
- शीलवान् (śīlavān) - virtuous (virtuous, of good character)
- शुचिः (śuciḥ) - pure (pure, clean, virtuous)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands, reverent)
- वाक्यम् (vākyam) - words (speech, words, statement)
- भ्रातरम् (bhrātaram) - his brother (Rama) (brother)
- दीप्ततेजसम् (dīptatejasam) - of radiant splendor (of blazing splendor, shining brightly)
Words meanings and morphology
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Lakshmana (name of Rama's brother))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's younger brother)
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Conjunction.
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor (or immensely energetic) (of great splendor, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor/energy/power
Bahuvrīhi compound of mahat (great) and tejas (splendor).
Compound type : bahuvrīhi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - tejas – splendor, brilliance, energy, power, spiritual power
noun (neuter)
From root tij (to be sharp)
Root: tij (class 6)
सत्त्ववान् (sattvavān) - courageous (courageous, strong-willed, endowed with goodness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvavat
sattvavat - possessing sattva (goodness, essence, courage), strong, courageous, virtuous
Possessive suffix -vat.
Note: From sattva, meaning essential nature, goodness, courage, strength.
शीलवान् (śīlavān) - virtuous (virtuous, of good character)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śīlavat
śīlavat - possessing good conduct/character, virtuous, well-behaved
Possessive suffix -vat.
Note: From śīla, meaning character, conduct.
शुचिः (śuciḥ) - pure (pure, clean, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, undefiled, virtuous
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bru
Imperfect 3rd singular
Imperfect (laṅ, a-prefix) of root bru.
Root: bru (class 2)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands, reverent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - having folded hands (in reverence), reverent
Bahuvrīhi compound: pra-añjali (having joined hands).
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – before, forth, very
indeclinable
Prefix - añjali – the cavity formed by folding the hands together, a respectful greeting gesture
noun (masculine)
From añj (to anoint, to join)
Root: añj (class 7)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
वाक्यम् (vākyam) - words (speech, words, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From vac (to speak)
Root: vac (class 2)
भ्रातरम् (bhrātaram) - his brother (Rama) (brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātr̥
bhrātr̥ - brother
Note: Indirect object of 'abravīt'.
दीप्ततेजसम् (dīptatejasam) - of radiant splendor (of blazing splendor, shining brightly)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīptatejas
dīptatejas - having blazing splendor, radiant, brilliant
Bahuvrīhi compound: dīpta (blazing) and tejas (splendor).
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+tejas)
- dīpta – blazing, burning, shining, radiant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dīp (to shine, to burn)
Root: dīp (class 4) - tejas – splendor, brilliance, energy, power, spiritual power
noun (neuter)
From root tij (to be sharp)
Root: tij (class 6)
Note: Agrees with 'bhrātaram'.