वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-65, verse-4
व्यतिक्रम्य तु वेगेन गृहीत्वा दक्षिणां दिशम् ।
सुभीमं तन्महारण्यं व्यतियातौ महाबलौ ॥४॥
सुभीमं तन्महारण्यं व्यतियातौ महाबलौ ॥४॥
4. vyatikramya tu vegena gṛhītvā dakṣiṇāṃ diśam ,
subhīmaṃ tanmahāraṇyaṃ vyatiyātau mahābalau.
subhīmaṃ tanmahāraṇyaṃ vyatiyātau mahābalau.
4.
vyatikramya tu vegena gṛhītvā dakṣiṇām diśam
subhīmam tat mahāraṇyam vyatiyātau mahābalau
subhīmam tat mahāraṇyam vyatiyātau mahābalau
4.
mahābalau tu dakṣiṇām diśam gṛhītvā vegena
subhīmam tat mahāraṇyam vyatikramya vyatiyātau
subhīmam tat mahāraṇyam vyatikramya vyatiyātau
4.
And having quickly passed through that very dreadful great forest, taking the southern direction, the two mighty ones went on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having crossed, having traversed
- तु (tu) - and, but, indeed
- वेगेन (vegena) - quickly, with speed
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having followed
- दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern
- दिशम् (diśam) - direction
- सुभीमम् (subhīmam) - describing the great forest as very dreadful (very dreadful, extremely terrifying)
- तत् (tat) - that specific great forest (that)
- महारण्यम् (mahāraṇyam) - great forest, extensive wilderness
- व्यतियातौ (vyatiyātau) - the two went through, the two traversed
- महाबलौ (mahābalau) - Rama and Lakshmana (the two mighty ones, the two powerful ones)
Words meanings and morphology
व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having crossed, having traversed
(indeclinable)
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
तु (tu) - and, but, indeed
(indeclinable)
वेगेन (vegena) - quickly, with speed
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having followed
(indeclinable)
Root: grah (class 9)
Note: Absolutive (gerund)
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right, skillful
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region
सुभीमम् (subhīmam) - describing the great forest as very dreadful (very dreadful, extremely terrifying)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of subhīma
subhīma - very dreadful, extremely terrifying
Compound type : karmadhāraya (su+bhīma)
- su – good, excellent, very, well
indeclinable
Intensifying prefix - bhīma – dreadful, terrible, formidable
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3)
तत् (tat) - that specific great forest (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
महारण्यम् (mahāraṇyam) - great forest, extensive wilderness
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāraṇya
mahāraṇya - great forest, extensive wilderness
Compound type : karmadhāraya (mahā+araṇya)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Adjective stem of mahat - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
व्यतियातौ (vyatiyātau) - the two went through, the two traversed
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (lit) of vyatiyā
Prefixes: vi+ati
Root: yā (class 2)
महाबलौ (mahābalau) - Rama and Lakshmana (the two mighty ones, the two powerful ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Adjective stem of mahat - bala – strength, power, might
noun (neuter)