वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-65, verse-5
ततः परं जनस्थानात्त्रिक्रोशं गम्य राघवौ ।
क्रौञ्चारण्यं विविशतुर्गहनं तौ महौजसौ ॥५॥
क्रौञ्चारण्यं विविशतुर्गहनं तौ महौजसौ ॥५॥
5. tataḥ paraṃ janasthānāttrikrośaṃ gamya rāghavau ,
krauñcāraṇyaṃ viviśaturgahanaṃ tau mahaujasau.
krauñcāraṇyaṃ viviśaturgahanaṃ tau mahaujasau.
5.
tataḥ param janasthānāt trikrośam gamya rāghavau
krauñcāraṇyam viviśatuḥ gahanam tau mahaujasau
krauñcāraṇyam viviśatuḥ gahanam tau mahaujasau
5.
tataḥ param janasthānāt trikrośam gamya,
mahaujasau tau rāghavau gahanam krauñcāraṇyam viviśatuḥ
mahaujasau tau rāghavau gahanam krauñcāraṇyam viviśatuḥ
5.
Thereafter, having proceeded three kroshas (approximately 9 miles) from Janasthana, the two Raghus (Rama and Lakshmana), who were mighty, entered the dense Krouncharanya forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- परम् (param) - beyond, after, further
- जनस्थानात् (janasthānāt) - from the region known as Janasthana (from Janasthana)
- त्रिक्रोशम् (trikrośam) - approximately nine miles (1 krosha = approx. 3 miles) (three kroshas (a unit of distance))
- गम्य (gamya) - having gone, having traversed
- राघवौ (rāghavau) - Rama and Lakshmana, as descendants of Raghu (the two Raghus)
- क्रौञ्चारण्यम् (krauñcāraṇyam) - a specific forest named Krouncharanya (the Krouncharanya forest)
- विविशतुः (viviśatuḥ) - they two entered
- गहनम् (gahanam) - describing the Krouncharanya forest (dense, impenetrable)
- तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two)
- महौजसौ (mahaujasau) - Rama and Lakshmana, as greatly energetic and mighty (the two greatly energetic, the two mighty ones)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
परम् (param) - beyond, after, further
(indeclinable)
Note: Used adverbially
जनस्थानात् (janasthānāt) - from the region known as Janasthana (from Janasthana)
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - dwelling place of people, name of a region/forest in Dandaka
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – person, people, human being
noun (masculine) - sthāna – place, dwelling, location
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
त्रिक्रोशम् (trikrośam) - approximately nine miles (1 krosha = approx. 3 miles) (three kroshas (a unit of distance))
(noun)
Accusative, neuter, singular of trikrośa
trikrośa - three kroshas (a distance of about 9 miles)
Compound type : dvigu (tri+krośa)
- tri – three
numeral - krośa – a measure of distance (approx. 3 miles or 2.25 miles)
noun (masculine)
Note: Accusative of extent of space
गम्य (gamya) - having gone, having traversed
(indeclinable)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund) with suffix '-ya'. While typically used with prefixes, 'gamya' can appear as an absolutive without an overt prefix in certain poetic contexts or as a variant of 'gatvā'.
राघवौ (rāghavau) - Rama and Lakshmana, as descendants of Raghu (the two Raghus)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, patronymic of Rama
क्रौञ्चारण्यम् (krauñcāraṇyam) - a specific forest named Krouncharanya (the Krouncharanya forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of krauñcāraṇya
krauñcāraṇya - Krouncha forest (a forest named after the Krouncha bird or a mountain)
Compound type : tatpuruṣa (krauñca+araṇya)
- krauñca – curlew, heron; name of a mountain
noun (masculine) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
विविशतुः (viviśatuḥ) - they two entered
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
गहनम् (gahanam) - describing the Krouncharanya forest (dense, impenetrable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, impenetrable, deep, thicket, forest
तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, this
महौजसौ (mahaujasau) - Rama and Lakshmana, as greatly energetic and mighty (the two greatly energetic, the two mighty ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahaujasa
mahaujasa - of great energy, mighty, vigorous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ojas)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Adjective stem of mahat - ojas – energy, vigor, power, strength
noun (neuter)