वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-44, verse-2
तदासाद्य दशग्रीवः क्षिप्रमन्तरमास्थितः ।
अभिचक्राम वैदेहीं परिव्राजकरूपधृक् ॥२॥
अभिचक्राम वैदेहीं परिव्राजकरूपधृक् ॥२॥
2. tadāsādya daśagrīvaḥ kṣipramantaramāsthitaḥ ,
abhicakrāma vaidehīṃ parivrājakarūpadhṛk.
abhicakrāma vaidehīṃ parivrājakarūpadhṛk.
2.
tadā āsādya daśagrīvaḥ kṣipram antaram āsthitaḥ
| abhicakrāma vaidehīm parivrājaka-rūpa-dhṛk
| abhicakrāma vaidehīm parivrājaka-rūpa-dhṛk
2.
tadā daśagrīvaḥ kṣipram antaram āsthitaḥ
parivrājaka-rūpa-dhṛk vaidehīm āsādya abhicakrāma
parivrājaka-rūpa-dhṛk vaidehīm āsādya abhicakrāma
2.
Then, the ten-headed one (Daśagrīva) quickly seized the opportunity, and assuming the form of an ascetic, approached Vaidehi (Sita).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- आसाद्य (āsādya) - having seized (having reached, having approached, having obtained)
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Ravana) (having ten necks (Ravana))
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- अन्तरम् (antaram) - opportunity (interval, opportunity, gap, weak point)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having taken up / found (an opportunity) (having taken up position, having resorted to, situated)
- अभिचक्राम (abhicakrāma) - approached (approached, went towards)
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehi (Sita) (Vaidehi (Sita, daughter of the king of Videha))
- परिव्राजक-रूप-धृक् (parivrājaka-rūpa-dhṛk) - assuming the form of an ascetic (wearing the form of an ascetic, disguised as an ascetic)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
आसाद्य (āsādya) - having seized (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root सद् (sad) 'to sit, settle' with prefix आ (ā). Here, in the sense of 'to get, obtain, seize'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Ravana) (having ten necks (Ravana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks (epithet of Ravana)
Compound of 'daśa' (ten) and 'grīva' (neck).
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Adverbial usage of neuter accusative singular of 'kṣipra' (quick).
Note: Modifies 'āsādya'.
अन्तरम् (antaram) - opportunity (interval, opportunity, gap, weak point)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interval, interior, difference, opportunity, weak point
Note: Object of 'āsādya'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - having taken up / found (an opportunity) (having taken up position, having resorted to, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - taken up, resorted to, situated, stood by
Past Passive Participle
Derived from root स्था (sthā) 'to stand' with prefix आ (ā).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'daśagrīvaḥ'.
अभिचक्राम (abhicakrāma) - approached (approached, went towards)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of abhicram
Derived from root क्रम् (kram) 'to step, go' with prefix अभि (abhi).
Prefix: abhi
Root: kram (class 1)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehi (Sita) (Vaidehi (Sita, daughter of the king of Videha))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehi (Sita, daughter of the king of Videha)
Feminine derivative from Videha.
Note: Object of 'abhicakrāma'.
परिव्राजक-रूप-धृक् (parivrājaka-rūpa-dhṛk) - assuming the form of an ascetic (wearing the form of an ascetic, disguised as an ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivrājaka-rūpa-dhṛk
parivrājaka-rūpa-dhṛk - wearing the form of an ascetic
Compound of 'parivrājaka' (ascetic), 'rūpa' (form), and 'dhṛk' (holding, wearing).
Compound type : tatpuruṣa (parivrājaka+rūpa+dhṛk)
- parivrājaka – wandering ascetic, mendicant
noun (masculine)
Derived from root व्रज् (vraj) 'to wander' with prefix परि (pari).
Prefix: pari
Root: vraj (class 1) - rūpa – form, appearance, figure
noun (neuter) - dhṛk – holding, bearing, wearing
adjective
Nominal derivative (agent noun/adjective)
Derived from root धृ (dhṛ) 'to hold, bear'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'daśagrīvaḥ'.