Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-44, verse-12

स तां पद्मपलाशाक्षीं पीतकौशेयवासिनीम् ।
अभ्यगच्छत वैदेहीं दुष्टचेता निशाचरः ॥१२॥
12. sa tāṃ padmapalāśākṣīṃ pītakauśeyavāsinīm ,
abhyagacchata vaidehīṃ duṣṭacetā niśācaraḥ.
12. saḥ tām padmapalāśākṣīm pītakauśeyavāsinīm
abhi agacchat vaidehīm duṣṭacetāḥ niśācaraḥ
12. saḥ duṣṭacetāḥ niśācaraḥ tām padmapalāśākṣīm
pītakauśeyavāsinīm vaidehīm abhi agacchat
12. The evil-minded night-wanderer (Rākṣasa) approached her, the one with eyes like lotus petals, wearing yellow silk garments, Vaidehī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Ravana) (he, that)
  • ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine accusative singular))
  • पद्मपलाशाक्षीम् (padmapalāśākṣīm) - having eyes like lotus petals
  • पीतकौशेयवासिनीम् (pītakauśeyavāsinīm) - wearing yellow silk garments
  • अभि (abhi) - towards (part of verbal prefix with agacchat) (towards, to, in the direction of, upon)
  • अगच्छत् (agacchat) - he approached (he went, he approached)
  • वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sita) (Vaidehī (daughter of Videha, Sita))
  • दुष्टचेताः (duṣṭacetāḥ) - evil-minded (evil-minded, wicked-hearted)
  • निशाचरः (niśācaraḥ) - night-wanderer (Rākṣasa, Ravana) (night-wanderer, demon, Rākṣasa)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Ravana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पद्मपलाशाक्षीम् (padmapalāśākṣīm) - having eyes like lotus petals
(adjective)
Accusative, feminine, singular of padmapalāśākṣī
padmapalāśākṣī - lotus-petal-eyed
Compound of padma (lotus), palāśa (petal) and akṣi (eye). The ī suffix makes it feminine.
Compound type : bahuvrīhi (padma+palāśa+akṣi)
  • padma – lotus, lotus flower
    noun (neuter)
  • palāśa – petal, leaf, foliage
    noun (neuter)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
पीतकौशेयवासिनीम् (pītakauśeyavāsinīm) - wearing yellow silk garments
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pītakauśeyavāsinī
pītakauśeyavāsinī - wearing yellow silk garments
Compound of pīta (yellow), kauśeya (silk) and vāsinī (wearing). The ī suffix makes it feminine.
Compound type : bahuvrīhi (pīta+kauśeya+vāsinī)
  • pīta – yellow, drunk (past participle of √pā)
    adjective (masculine, feminine, neuter)
  • kauśeya – silk, silken garment
    noun (neuter)
    Derived from 'kośa' (cocoon)
  • vāsinī – wearing, dwelling (feminine)
    adjective (feminine)
    Agent Noun (feminine)
    Derived from root √vas 'to wear' or 'to dwell'.
    Root: vas (class 2)
अभि (abhi) - towards (part of verbal prefix with agacchat) (towards, to, in the direction of, upon)
(indeclinable)
Preposition/upasarga
Note: This is an upasarga (prefix) which combines with the verb agacchat.
अगच्छत् (agacchat) - he approached (he went, he approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect tense, 3rd person singular
Root verb in the imperfect tense
Root: gam (class 1)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sita) (Vaidehī (daughter of Videha, Sita))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, princess of Videha (Sita)
Feminine derivative from Videha, the kingdom of Sita's father Janaka.
दुष्टचेताः (duṣṭacetāḥ) - evil-minded (evil-minded, wicked-hearted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭacetas
duṣṭacetas - evil-minded, wicked-hearted, having a corrupt mind
Compound of duṣṭa (corrupted, evil) and cetas (mind, heart).
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+cetas)
  • duṣṭa – corrupted, evil, bad, spoiled
    adjective (masculine, feminine, neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √duṣ 'to spoil, corrupt'.
    Root: duṣ (class 4)
  • cetas – mind, intellect, heart, consciousness
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
Note: Refers to 'niśācaraḥ'.
निशाचरः (niśācaraḥ) - night-wanderer (Rākṣasa, Ravana) (night-wanderer, demon, Rākṣasa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, Rākṣasa
Compound of niśā (night) and cara (mover, wanderer).
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, going, wanderer
    adjective (masculine, feminine, neuter)
    Agent Noun
    Derived from root √car 'to move, wander'.
    Root: car (class 1)
Note: Subject of the sentence.