Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-44, verse-14

तामुत्तमां त्रिलोकानां पद्महीनामिव श्रियम् ।
विभ्राजमानां वपुषा रावणः प्रशशंस ह ॥१४॥
14. tāmuttamāṃ trilokānāṃ padmahīnāmiva śriyam ,
vibhrājamānāṃ vapuṣā rāvaṇaḥ praśaśaṃsa ha.
14. tām uttamām trilokānām padmahīnām iva śriyam
vibhrājamānām vapuṣā rāvaṇaḥ praśaśaṃsa ha
14. rāvaṇaḥ tām uttamām trilokānām vibhrājamānām
vapuṣā padmahīnām iva śriyam ha praśaśaṃsa
14. Indeed, Ravana praised her, who was supreme among the three worlds, shining with her form, like the goddess of prosperity (Śrī) deprived of her lotus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine accusative singular))
  • उत्तमाम् (uttamām) - supreme (among the three worlds) (supreme, excellent, best, highest)
  • त्रिलोकानाम् (trilokānām) - among the three worlds (of the three worlds)
  • पद्महीनाम् (padmahīnām) - without a lotus (deprived of a lotus, without a lotus)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • श्रियम् (śriyam) - the goddess of prosperity (Śrī) (prosperity, beauty, wealth, goddess Śrī (Lakshmi))
  • विभ्राजमानाम् (vibhrājamānām) - shining, resplendent (shining, resplendent, gleaming brightly)
  • वपुषा (vapuṣā) - with her form/body (with form, with body, by nature)
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (Ravana (proper noun))
  • प्रशशंस (praśaśaṁsa) - he praised (he praised, he eulogized)
  • (ha) - indeed (indeed, verily, surely)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (Sita) (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'praśaśaṃsa'.
उत्तमाम् (uttamām) - supreme (among the three worlds) (supreme, excellent, best, highest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - supreme, excellent, best, highest, first
Superlative form.
Note: Adjective describing Sita.
त्रिलोकानाम् (trilokānām) - among the three worlds (of the three worlds)
(noun)
Genitive, masculine, plural of triloka
triloka - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound of tri (three) and loka (world).
Compound type : dvigu (tri+loka)
  • tri – three
    numeral (masculine, feminine, neuter)
  • loka – world, region, people
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
Note: Expresses comparison.
पद्महीनाम् (padmahīnām) - without a lotus (deprived of a lotus, without a lotus)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of padmahīnā
padmahīnā - deprived of a lotus, without a lotus
Compound of padma (lotus) and hīnā (deprived, lacking). The ā suffix makes it feminine.
Compound type : tatpuruṣa (padma+hīnā)
  • padma – lotus, lotus flower
    noun (neuter)
  • hīnā – deprived, lacking, inferior
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle (feminine)
    Derived from root √hā 'to abandon, forsake'.
    Root: hā (class 3)
Note: Modifier of 'śriyam'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
श्रियम् (śriyam) - the goddess of prosperity (Śrī) (prosperity, beauty, wealth, goddess Śrī (Lakshmi))
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Śrī (Lakshmi)
Root: śri (class 1)
Note: Appears as the object of comparison.
विभ्राजमानाम् (vibhrājamānām) - shining, resplendent (shining, resplendent, gleaming brightly)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vibhrājamānā
vibhrājamānā - shining, resplendent, gleaming
Present Middle Participle
Derived from root √bhrāj 'to shine' with upasarga vi and middle voice suffix.
Prefix: vi
Root: bhrāj (class 1)
Note: Modifier of 'tām'.
वपुषा (vapuṣā) - with her form/body (with form, with body, by nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, nature, beauty
Root: vap (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (Ravana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
प्रशशंस (praśaśaṁsa) - he praised (he praised, he eulogized)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of śaṃs
Perfect tense, 3rd person singular
Root verb in the perfect tense with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Main verb.
(ha) - indeed (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphatic particle.