Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,36

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-36, verse-2

नीलजीमूतसंकाशस्तप्तकाञ्चनकुण्डलः ।
भयं लोकस्य जनयन् किरीटी परिघायुधः ।
व्यचरं दण्डकारण्यमृषिमांसानि भक्षयन् ॥२॥
2. nīlajīmūtasaṃkāśastaptakāñcanakuṇḍalaḥ ,
bhayaṃ lokasya janayan kirīṭī parighāyudhaḥ ,
vyacaraṃ daṇḍakāraṇyamṛṣimāṃsāni bhakṣayan.
2. nīlajīmūtasaṃkāśaḥ taptakāñcanakuṇḍalaḥ
bhayam lokasya janayan
kirīṭī parighāyudhaḥ vyacaram
daṇḍakāraṇyam ṛṣimāṃsāni bhakṣayan
2. nīlajīmūtasaṃkāśaḥ taptakāñcanakuṇḍalaḥ
kirīṭī parighāyudhaḥ
lokasya bhayam janayan ṛṣimāṃsāni
bhakṣayan daṇḍakāraṇyam vyacaram
2. ...resembling a blue cloud, adorned with molten golden earrings, instilling fear in people, crowned, and armed with an iron club—I roamed the Daṇḍaka forest, devouring the flesh of sages.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नीलजीमूतसंकाशः (nīlajīmūtasaṁkāśaḥ) - resembling a blue cloud
  • तप्तकाञ्चनकुण्डलः (taptakāñcanakuṇḍalaḥ) - adorned with molten golden earrings (having earrings of molten gold)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, terror)
  • लोकस्य (lokasya) - in people/the world (of the world, of people)
  • जनयन् (janayan) - instilling (fear) (generating, creating, causing)
  • किरीटी (kirīṭī) - crowned (crowned, wearing a diadem)
  • परिघायुधः (parighāyudhaḥ) - armed with an iron club (whose weapon is an iron club)
  • व्यचरम् (vyacaram) - I roamed (I roamed, I wandered)
  • दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - the Daṇḍaka forest
  • ऋषिमांसानि (ṛṣimāṁsāni) - the flesh of sages
  • भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring (devouring, eating)

Words meanings and morphology

नीलजीमूतसंकाशः (nīlajīmūtasaṁkāśaḥ) - resembling a blue cloud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlajīmūtasaṃkāśa
nīlajīmūtasaṁkāśa - resembling a blue cloud
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (nīla+jīmūta+saṃkāśa)
  • nīla – blue, dark blue
    adjective (masculine)
  • jīmūta – cloud
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like
    adjective (masculine)
    from sam-kāś 'to appear'
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with the implied 'aham'.
तप्तकाञ्चनकुण्डलः (taptakāñcanakuṇḍalaḥ) - adorned with molten golden earrings (having earrings of molten gold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taptakāñcanakuṇḍala
taptakāñcanakuṇḍala - having earrings of molten gold
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (tapta+kāñcana+kuṇḍala)
  • tapta – molten, heated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    PPP from root tap 'to heat'
    Root: tap (class 1)
  • kāñcana – golden, made of gold
    adjective (neuter)
    from kāñcana 'gold'
  • kuṇḍala – earring, ring
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied 'aham'.
भयम् (bhayam) - fear (fear, terror)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror
from root bhī 'to fear'
Root: bhī (class 3)
Note: Object of janayan.
लोकस्य (lokasya) - in people/the world (of the world, of people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, community
from root lok 'to see'
Root: lok (class 1)
Note: Genitive case with the meaning 'for the world' or 'in the world'.
जनयन् (janayan) - instilling (fear) (generating, creating, causing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janayat
janayat - generating, causing, producing
present active participle
present active participle from causal root jan 'to be born', masculine singular nominative
Root: jan (class 10)
Note: Functions as a verbal adjective describing the agent 'aham'.
किरीटी (kirīṭī) - crowned (crowned, wearing a diadem)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - crowned, wearing a diadem
from kirīṭa 'crown' with suffix -in
Note: Agrees with the implied 'aham'.
परिघायुधः (parighāyudhaḥ) - armed with an iron club (whose weapon is an iron club)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parighāyudha
parighāyudha - whose weapon is an iron club, armed with an iron club
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (parigha+āyudha)
  • parigha – iron club, bolt
    noun (masculine)
    from pari-han 'to strike around'
    Prefix: pari
    Root: han (class 2)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
    from ā-yudh 'to fight'
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with the implied 'aham'.
व्यचरम् (vyacaram) - I roamed (I roamed, I wandered)
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vi-car
imperfect active
first person singular, active voice, from root car with prefix vi-, augmented for imperfect tense
Prefix: vi
Root: car (class 1)
दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - the Daṇḍaka forest
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of daṇḍakāraṇya
daṇḍakāraṇya - Daṇḍaka forest (a specific forest)
tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍaka+araṇya)
  • daṇḍaka – Daṇḍaka (name of a region/forest)
    proper noun (neuter)
  • araṇya – forest, wilderness
    noun (neuter)
    Root: ṛ
Note: Object of vyacaram.
ऋषिमांसानि (ṛṣimāṁsāni) - the flesh of sages
(noun)
Accusative, neuter, plural of ṛṣimāṃsa
ṛṣimāṁsa - flesh of sages
tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+māṃsa)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
Note: Object of bhakṣayan.
भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring (devouring, eating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakṣayat
bhakṣayat - eating, devouring
present active participle
present active participle from causal root bhakṣ 'to eat', masculine singular nominative
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Functions as a verbal adjective describing the agent 'aham'.