वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-36, verse-19
तन्मया वार्यमाणस्त्वं यदि रामेण विग्रहम् ।
करिष्यस्यापदं घोरां क्षिप्रं प्राप्य नशिष्यसि ॥१९॥
करिष्यस्यापदं घोरां क्षिप्रं प्राप्य नशिष्यसि ॥१९॥
19. tanmayā vāryamāṇastvaṃ yadi rāmeṇa vigraham ,
kariṣyasyāpadaṃ ghorāṃ kṣipraṃ prāpya naśiṣyasi.
kariṣyasyāpadaṃ ghorāṃ kṣipraṃ prāpya naśiṣyasi.
19.
tat mayā vāryamāṇaḥ tvam yadi rāmeṇa vigraham
kariṣyasi āpadam ghorām kṣipram prāpya naśiṣyasi
kariṣyasi āpadam ghorām kṣipram prāpya naśiṣyasi
19.
yadi tvam mayā tat vāryamāṇaḥ rāmeṇa vigraham
kariṣyasi ghorām āpadam kṣipram prāpya naśiṣyasi
kariṣyasi ghorām āpadam kṣipram prāpya naśiṣyasi
19.
If, despite my efforts to restrain you, you engage in conflict with Rāma, you will swiftly meet a terrible calamity and be destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, this, then, thus
- मया (mayā) - by me
- वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being prevented, being restrained, being warded off
- त्वम् (tvam) - you
- यदि (yadi) - if
- रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
- विग्रहम् (vigraham) - conflict, war (conflict, war, separation, body)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
- आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress, danger
- घोराम् (ghorām) - terrible, frightful, dreadful, intense
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having found
- नशिष्यसि (naśiṣyasi) - you will perish, you will be destroyed, you will disappear
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, this, then, thus
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
Note: Instrumental singular form of 'aham'.
वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being prevented, being restrained, being warded off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāryamāṇa
vāryamāṇa - being prevented, being restrained, being warded off
Present Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to ward off, restrain) with the passive participle suffix '-māna'.
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Nominative singular form of 'yuṣmad'.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the son of Daśaratha)
Root: ram (class 1)
विग्रहम् (vigraham) - conflict, war (conflict, war, separation, body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, war, separation, body
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress, danger
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, danger
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
घोराम् (ghorām) - terrible, frightful, dreadful, intense
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - terrible, frightful, dreadful, intense
Note: Modifies 'āpadam'.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Root: kṣip (class 6)
Note: Accusative singular neuter of the adjective 'kṣipra' used as an adverb.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having found
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'āp' (to obtain, reach) with the prefix 'pra-' and the suffix '-ya' (l-yap).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
नशिष्यसि (naśiṣyasi) - you will perish, you will be destroyed, you will disappear
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of naś
Root: naś (class 4)