वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-36, verse-7
इत्येवमुक्तः स मुनी राजानं पुनरब्रवीत् ।
रामान्नान्यद्बलं लोके पर्याप्तं तस्य रक्षसः ॥७॥
रामान्नान्यद्बलं लोके पर्याप्तं तस्य रक्षसः ॥७॥
7. ityevamuktaḥ sa munī rājānaṃ punarabravīt ,
rāmānnānyadbalaṃ loke paryāptaṃ tasya rakṣasaḥ.
rāmānnānyadbalaṃ loke paryāptaṃ tasya rakṣasaḥ.
7.
iti evam uktaḥ sa muniḥ rājānam punaḥ abravīt
rāmāt na anyat balam loke paryāptam tasya rakṣasaḥ
rāmāt na anyat balam loke paryāptam tasya rakṣasaḥ
7.
sa muniḥ iti evam uktaḥ rājānam punaḥ abravīt loke
rāmāt anyat balam tasya rakṣasaḥ paryāptam na
rāmāt anyat balam tasya rakṣasaḥ paryāptam na
7.
Thus addressed, the sage spoke again to the king: "No other power in the world, except that of Rama, is sufficient for that demon."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- एवम् (evam) - thus, so, in this way
- उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by the king) (spoken, said, addressed)
- स (sa) - that (sage) (he, that)
- मुनिः (muniḥ) - the sage (Viśvāmitra) (sage, ascetic, seer)
- राजानम् (rājānam) - to the king (Daśaratha) (king)
- पुनः (punaḥ) - again (again, further)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
- रामात् (rāmāt) - from Rama (apart from Rama) (from Rama)
- न (na) - no (not, no)
- अन्यत् (anyat) - other (other, different)
- बलम् (balam) - power (strength, power, force)
- लोके (loke) - in the world (in the world, in the universe, among people)
- पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient (sufficient, capable, adequate)
- तस्य (tasya) - for that (demon) (of that, his)
- रक्षसः (rakṣasaḥ) - for that demon (of the demon, for the demon)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, so, in this way
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by the king) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak), past passive participle. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
Note: Masculine nominative singular form of ukta.
स (sa) - that (sage) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of 'tad', often loses visarga before a soft consonant.
मुनिः (muniḥ) - the sage (Viśvāmitra) (sage, ascetic, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
Note: Masculine nominative singular form.
राजानम् (rājānam) - to the king (Daśaratha) (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Masculine accusative singular form.
पुनः (punaḥ) - again (again, further)
(indeclinable)
Note: From 'punar'. Visarga comes from final 'r'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (laṅ) 3rd person singular, active voice. Root 'brū' or 'vac'.
Root: brū (class 2)
रामात् (rāmāt) - from Rama (apart from Rama) (from Rama)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name); pleasing, charming
Note: Masculine ablative singular form.
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Neuter nominative/accusative singular form.
बलम् (balam) - power (strength, power, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
Note: Neuter nominative/accusative singular form.
लोके (loke) - in the world (in the world, in the universe, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, realm, people
Note: Masculine locative singular form.
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient (sufficient, capable, adequate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, capable, adequate, obtained
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Neuter nominative/accusative singular form.
तस्य (tasya) - for that (demon) (of that, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine genitive singular form.
रक्षसः (rakṣasaḥ) - for that demon (of the demon, for the demon)
(noun)
Genitive, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit
Root: rakṣ (class 1)
Note: Neuter genitive singular form (or ablative). Here, genitive indicating purpose/relation.