वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-19, verse-9
युष्मान्पापात्मकान् हन्तुं विप्रकारान्महावने ।
ऋषीणां तु नियोगेन प्राप्तो ऽहं सशरासनः ॥९॥
ऋषीणां तु नियोगेन प्राप्तो ऽहं सशरासनः ॥९॥
9. yuṣmānpāpātmakān hantuṃ viprakārānmahāvane ,
ṛṣīṇāṃ tu niyogena prāpto'haṃ saśarāsanaḥ.
ṛṣīṇāṃ tu niyogena prāpto'haṃ saśarāsanaḥ.
9.
yuṣmān pāpātmakān hantum viprakārān mahāvane
ṛṣīṇām tu niyogena prāptaḥ aham saśarāsanaḥ
ṛṣīṇām tu niyogena prāptaḥ aham saśarāsanaḥ
9.
aham saśarāsanaḥ ṛṣīṇām tu niyogena mahāvane
pāpātmakān viprakārān yuṣmān hantum prāptaḥ
pāpātmakān viprakārān yuṣmān hantum prāptaḥ
9.
I have arrived, armed with my bow and arrow, by the command of the sages, to slay you, who are evil-minded and cause harm in this great forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युष्मान् (yuṣmān) - you (the rākṣasas) (you (plural, accusative))
- पापात्मकान् (pāpātmakān) - evil-minded (rākṣasas) (evil-minded, sinful)
- हन्तुम् (hantum) - to slay (to kill, for killing)
- विप्रकारान् (viprakārān) - those who cause harm (rākṣasas) (mischief-makers, tormentors, those who cause harm)
- महावने (mahāvane) - in this great forest (Daṇḍaka forest) (in the great forest)
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
- तु (tu) - by, indeed (but, on the other hand, indeed)
- नियोगेन (niyogena) - by the command (by the command, by the order)
- प्राप्तः (prāptaḥ) - have arrived (arrived, obtained, reached)
- अहम् (aham) - I (Rāma) (I)
- सशरासनः (saśarāsanaḥ) - armed with bow and arrow (with bow and arrow)
Words meanings and morphology
युष्मान् (yuṣmān) - you (the rākṣasas) (you (plural, accusative))
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Object of hantum (to kill).
पापात्मकान् (pāpātmakān) - evil-minded (rākṣasas) (evil-minded, sinful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pāpātmaka
pāpātmaka - evil-minded, sinful, having an evil nature
Compound: pāpa (sin, evil) + ātmaka (having the nature of)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+ātmaka)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun (neuter) - ātmaka – having the nature of, consisting of
adjective
from ātman
Note: Agrees with yuṣmān.
हन्तुम् (hantum) - to slay (to kill, for killing)
(verb)
infinitive (tumun) of han
Infinitive
Infinitive form of root han
Root: han (class 2)
विप्रकारान् (viprakārān) - those who cause harm (rākṣasas) (mischief-makers, tormentors, those who cause harm)
(noun)
Accusative, masculine, plural of viprakāra
viprakāra - mischief, injury, torment; one who causes mischief/injury
from vi-pra-kṛ (to do injury)
Prefixes: vi+pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with yuṣmān, describing the nature of the rākṣasas.
महावने (mahāvane) - in this great forest (Daṇḍaka forest) (in the great forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound: mahā (great) + vana (forest)
Compound type : tatpuruṣa (mahā+vana)
- mahā – great, large
adjective - vana – forest, wood
noun (neuter)
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
तु (tu) - by, indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Often used to emphasize or introduce a new point.
नियोगेन (niyogena) - by the command (by the command, by the order)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, injunction, appointment
from ni-yuj (to appoint, to command)
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
प्राप्तः (prāptaḥ) - have arrived (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, arrived, reached, acquired
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain, to arrive)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with aham. Functions as a finite verb in this context.
अहम् (aham) - I (Rāma) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
सशरासनः (saśarāsanaḥ) - armed with bow and arrow (with bow and arrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarāsana
saśarāsana - with bow and arrow
Compound: sa (with) + śarāsana (bow and arrow)
Compound type : bahuvrīhi (sa+śarāsana)
- sa – with, together with
indeclinable - śarāsana – bow (lit. arrow-seat)
noun (neuter)
Compound: śara (arrow) + āsana (seat)
Note: Agrees with aham.