Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-19, verse-9

युष्मान्पापात्मकान् हन्तुं विप्रकारान्महावने ।
ऋषीणां तु नियोगेन प्राप्तो ऽहं सशरासनः ॥९॥
9. yuṣmānpāpātmakān hantuṃ viprakārānmahāvane ,
ṛṣīṇāṃ tu niyogena prāpto'haṃ saśarāsanaḥ.
9. yuṣmān pāpātmakān hantum viprakārān mahāvane
ṛṣīṇām tu niyogena prāptaḥ aham saśarāsanaḥ
9. aham saśarāsanaḥ ṛṣīṇām tu niyogena mahāvane
pāpātmakān viprakārān yuṣmān hantum prāptaḥ
9. I have arrived, armed with my bow and arrow, by the command of the sages, to slay you, who are evil-minded and cause harm in this great forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युष्मान् (yuṣmān) - you (the rākṣasas) (you (plural, accusative))
  • पापात्मकान् (pāpātmakān) - evil-minded (rākṣasas) (evil-minded, sinful)
  • हन्तुम् (hantum) - to slay (to kill, for killing)
  • विप्रकारान् (viprakārān) - those who cause harm (rākṣasas) (mischief-makers, tormentors, those who cause harm)
  • महावने (mahāvane) - in this great forest (Daṇḍaka forest) (in the great forest)
  • ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
  • तु (tu) - by, indeed (but, on the other hand, indeed)
  • नियोगेन (niyogena) - by the command (by the command, by the order)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - have arrived (arrived, obtained, reached)
  • अहम् (aham) - I (Rāma) (I)
  • सशरासनः (saśarāsanaḥ) - armed with bow and arrow (with bow and arrow)

Words meanings and morphology

युष्मान् (yuṣmān) - you (the rākṣasas) (you (plural, accusative))
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Object of hantum (to kill).
पापात्मकान् (pāpātmakān) - evil-minded (rākṣasas) (evil-minded, sinful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pāpātmaka
pāpātmaka - evil-minded, sinful, having an evil nature
Compound: pāpa (sin, evil) + ātmaka (having the nature of)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+ātmaka)
  • pāpa – sin, evil, wicked
    noun (neuter)
  • ātmaka – having the nature of, consisting of
    adjective
    from ātman
Note: Agrees with yuṣmān.
हन्तुम् (hantum) - to slay (to kill, for killing)
(verb)
infinitive (tumun) of han
Infinitive
Infinitive form of root han
Root: han (class 2)
विप्रकारान् (viprakārān) - those who cause harm (rākṣasas) (mischief-makers, tormentors, those who cause harm)
(noun)
Accusative, masculine, plural of viprakāra
viprakāra - mischief, injury, torment; one who causes mischief/injury
from vi-pra-kṛ (to do injury)
Prefixes: vi+pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with yuṣmān, describing the nature of the rākṣasas.
महावने (mahāvane) - in this great forest (Daṇḍaka forest) (in the great forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound: mahā (great) + vana (forest)
Compound type : tatpuruṣa (mahā+vana)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
तु (tu) - by, indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Often used to emphasize or introduce a new point.
नियोगेन (niyogena) - by the command (by the command, by the order)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, injunction, appointment
from ni-yuj (to appoint, to command)
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
प्राप्तः (prāptaḥ) - have arrived (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, arrived, reached, acquired
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain, to arrive)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with aham. Functions as a finite verb in this context.
अहम् (aham) - I (Rāma) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
सशरासनः (saśarāsanaḥ) - armed with bow and arrow (with bow and arrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarāsana
saśarāsana - with bow and arrow
Compound: sa (with) + śarāsana (bow and arrow)
Compound type : bahuvrīhi (sa+śarāsana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • śarāsana – bow (lit. arrow-seat)
    noun (neuter)
    Compound: śara (arrow) + āsana (seat)
Note: Agrees with aham.