Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-19, verse-4

मुहूर्तं भव सौमित्रे सीतायाः प्रत्यनन्तरः ।
इमानस्या वधिष्यामि पदवीमागतानिह ॥४॥
4. muhūrtaṃ bhava saumitre sītāyāḥ pratyanantaraḥ ,
imānasyā vadhiṣyāmi padavīmāgatāniha.
4. muhūrtam bhava saumitre sītāyāḥ pratyanantaraḥ
| imān asyāḥ vadhiṣyāmi padavīm āgatāni iha
4. saumitre muhūrtam sītāyāḥ pratyanantaraḥ bhava
iha asyāḥ padavīm āgatāni imān vadhiṣyāmi
4. O Saumitri, for a moment, you be Sītā's immediate protector. I will slay these (demons) who have arrived here on her path.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while
  • भव (bhava) - be, become
  • सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Saumitri (Lakṣmaṇa)
  • सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
  • प्रत्यनन्तरः (pratyanantaraḥ) - immediate protector (protector, guardian, immediate successor, very near)
  • इमान् (imān) - these (demons) (these)
  • अस्याः (asyāḥ) - her, of her
  • वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill
  • पदवीम् (padavīm) - path, way, track
  • आगतानि (āgatāni) - arrived, who have come
  • इह (iha) - here, in this place

Words meanings and morphology

मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a specific division of time
Note: Used adverbially here to denote duration.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Saumitri (Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (Lakshmana)
Patronymic derived from Sumitrā.
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (wife of Rama, daughter of Janaka)
प्रत्यनन्तरः (pratyanantaraḥ) - immediate protector (protector, guardian, immediate successor, very near)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyanantara
pratyanantara - immediately following, adjacent, next, without interval
Compound type : avyayībhāva (prati+anantara)
  • prati – towards, against, in return, every
    indeclinable
  • anantara – immediate, next, without interval
    adjective (masculine)
    Negation of antara (interval).
इमान् (imān) - these (demons) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
अस्याः (asyāḥ) - her, of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, these
वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of vadh
Root: vadh (class 1)
पदवीम् (padavīm) - path, way, track
(noun)
Accusative, feminine, singular of padavī
padavī - path, road, track, course
आगतानि (āgatāni) - arrived, who have come
(adjective)
Accusative, neuter, plural of āgata
āgata - arrived, come, obtained
Past Passive Participle
Formed from root gam (to go) with upasarga ā- (to, hither).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)