वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-90, verse-23
अद्यैतच्चित्रकूटस्य काननं निशितैः शरैः ।
भिन्दञ् शत्रुशरीराणि करिष्ये शोणितोक्षितम् ॥२३॥
भिन्दञ् शत्रुशरीराणि करिष्ये शोणितोक्षितम् ॥२३॥
23. adyaitaccitrakūṭasya kānanaṃ niśitaiḥ śaraiḥ ,
bhindañ śatruśarīrāṇi kariṣye śoṇitokṣitam.
bhindañ śatruśarīrāṇi kariṣye śoṇitokṣitam.
23.
adya etat citrakūṭasya kānanam niśitaiḥ śaraiḥ
bhindan śatruśarīrāṇi kariṣye śoṇitokṣitam
bhindan śatruśarīrāṇi kariṣye śoṇitokṣitam
23.
adya niśitaiḥ śaraiḥ śatruśarīrāṇi bhindan
etat citrakūṭasya kānanam śoṇitokṣitam kariṣye
etat citrakūṭasya kānanam śoṇitokṣitam kariṣye
23.
Today, I will make this forest of Citrakūṭa drenched in blood by piercing the bodies of enemies with sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today
- एतत् (etat) - this
- चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of the mountain Citrakūṭa (of Citrakūṭa)
- काननम् (kānanam) - forest, grove
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- भिन्दन् (bhindan) - piercing, breaking
- शत्रुशरीराणि (śatruśarīrāṇi) - enemies' bodies
- करिष्ये (kariṣye) - I will make, I will do
- शोणितोक्षितम् (śoṇitokṣitam) - drenched in blood, sprinkled with blood
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of the mountain Citrakūṭa (of Citrakūṭa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Citrakūṭa (a mountain range)
Compound type : tatpuruṣa (citra+kūṭa)
- citra – variegated, diverse, wonderful, bright
adjective (neuter) - kūṭa – peak, summit, horn, mass, heap
noun (masculine)
काननम् (kānanam) - forest, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root śo (to sharpen) with prefix ni
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with śaraiḥ
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, dart
भिन्दन् (bhindan) - piercing, breaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhindat
bhindat - piercing, breaking, splitting
Present Active Participle
Derived from root bhid (to break, pierce)
Root: bhid (class 7)
शत्रुशरीराणि (śatruśarīrāṇi) - enemies' bodies
(noun)
Accusative, neuter, plural of śatruśarīra
śatruśarīra - body of an enemy
Compound type : tatpuruṣa (śatru+śarīra)
- śatru – enemy, rival, foe
noun (masculine) - śarīra – body, frame, physical form
noun (neuter)
करिष्ये (kariṣye) - I will make, I will do
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
शोणितोक्षितम् (śoṇitokṣitam) - drenched in blood, sprinkled with blood
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śoṇitokṣita
śoṇitokṣita - sprinkled/drenched with blood
Compound type : tatpuruṣa (śoṇita+ukṣita)
- śoṇita – blood, red
noun (neuter) - ukṣita – sprinkled, moistened, drenched
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root ukṣ (to sprinkle)
Root: ukṣ (class 1)
Note: Agrees with kānanam