वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-90, verse-2
एतस्मिन्नन्तरे त्रस्ताः शब्देन महता ततः ।
अर्दिता यूथपा मत्ताः सयूथा दुद्रुवुर्दिशः ॥२॥
अर्दिता यूथपा मत्ताः सयूथा दुद्रुवुर्दिशः ॥२॥
2. etasminnantare trastāḥ śabdena mahatā tataḥ ,
arditā yūthapā mattāḥ sayūthā dudruvurdiśaḥ.
arditā yūthapā mattāḥ sayūthā dudruvurdiśaḥ.
2.
etasmin antare trastāḥ śabdena mahatā tataḥ
arditāḥ yūthapāḥ mattāḥ sayūthāḥ dudruvuḥ diśaḥ
arditāḥ yūthapāḥ mattāḥ sayūthāḥ dudruvuḥ diśaḥ
2.
etasmin antare tataḥ mahatā śabdena trastāḥ
arditāḥ mattāḥ sayūthāḥ yūthapāḥ diśaḥ dudruvuḥ
arditāḥ mattāḥ sayūthāḥ yūthapāḥ diśaḥ dudruvuḥ
2.
Meanwhile, startled by that great sound, the distressed and agitated herd-leaders, accompanied by their herds, fled in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this (interval) (in this)
- अन्तरे (antare) - in the interval (meanwhile) (in the interval, meanwhile, in the middle)
- त्रस्ताः (trastāḥ) - startled (frightened, terrified, alarmed)
- शब्देन (śabdena) - by sound (by sound, by noise)
- महता (mahatā) - by that great (by a great, by a large)
- ततः (tataḥ) - from that (sound) (then, thence, from that)
- अर्दिताः (arditāḥ) - distressed (distressed, afflicted, tormented)
- यूथपाः (yūthapāḥ) - herd-leaders (herd-leaders, chiefs of herds)
- मत्ताः (mattāḥ) - agitated (intoxicated, excited, agitated)
- सयूथाः (sayūthāḥ) - accompanied by their herds (with their herds, accompanied by their troops)
- दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - fled (fled, ran, rushed)
- दिशः (diśaḥ) - in all directions (directions, quarters of the sky)
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this (interval) (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, this here
अन्तरे (antare) - in the interval (meanwhile) (in the interval, meanwhile, in the middle)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, middle, difference, interior
त्रस्ताः (trastāḥ) - startled (frightened, terrified, alarmed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of trasta
trasta - frightened, terrified
Past Passive Participle
Root: tras (class 1)
शब्देन (śabdena) - by sound (by sound, by noise)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
महता (mahatā) - by that great (by a great, by a large)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
ततः (tataḥ) - from that (sound) (then, thence, from that)
(indeclinable)
अर्दिताः (arditāḥ) - distressed (distressed, afflicted, tormented)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ardita
ardita - distressed, afflicted, hurt
Past Passive Participle
Root: ṛd (class 1)
यूथपाः (yūthapāḥ) - herd-leaders (herd-leaders, chiefs of herds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yūthapa
yūthapa - leader of a herd, chief of a company
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
- yūtha – herd, flock, multitude
noun (neuter) - pa – protector, ruler, guardian, leader
noun (masculine)
derived from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
मत्ताः (mattāḥ) - agitated (intoxicated, excited, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, excited, proud, frantic
Past Passive Participle
Root: mad (class 4)
सयूथाः (sayūthāḥ) - accompanied by their herds (with their herds, accompanied by their troops)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sayūtha
sayūtha - with herds, having a troop/herd
Compound type : bahuvrīhi (sa+yūtha)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - yūtha – herd, flock, multitude
noun (neuter)
दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - fled (fled, ran, rushed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dru
Root: dru (class 1)
दिशः (diśaḥ) - in all directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky