वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-90, verse-1
तथा तत्रासतस्तस्य भरतस्योपयायिनः ।
सैन्य रेणुश्च शब्दश्च प्रादुरास्तां नभः स्पृशौ ॥१॥
सैन्य रेणुश्च शब्दश्च प्रादुरास्तां नभः स्पृशौ ॥१॥
1. tathā tatrāsatastasya bharatasyopayāyinaḥ ,
sainya reṇuśca śabdaśca prādurāstāṃ nabhaḥ spṛśau.
sainya reṇuśca śabdaśca prādurāstāṃ nabhaḥ spṛśau.
1.
tathā tatra āsataḥ tasya bharatasya upayāyinaḥ
sainyareṇuḥ ca śabdaḥ ca prādurāstām nabhaḥspṛśau
sainyareṇuḥ ca śabdaḥ ca prādurāstām nabhaḥspṛśau
1.
tathā tatra āsataḥ tasya upayāyinaḥ bharatasya
sainyareṇuḥ ca śabdaḥ ca nabhaḥspṛśau prādurāstām
sainyareṇuḥ ca śabdaḥ ca nabhaḥspṛśau prādurāstām
1.
Thus, while Rama was dwelling there, as Bharata was approaching, both the dust from his army and the sounds (of its movement) appeared, touching the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- आसतः (āsataḥ) - while dwelling (of him dwelling/sitting, while dwelling/sitting)
- तस्य (tasya) - of his (Rama's) (of that, of him)
- भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
- उपयायिनः (upayāyinaḥ) - as (Bharata) was approaching (of the approaching one, while approaching)
- सैन्यरेणुः (sainyareṇuḥ) - the dust from his army (dust of the army, army dust)
- च (ca) - and (and, also)
- शब्दः (śabdaḥ) - the sound (of its movement) (sound, noise, word)
- च (ca) - and (and, also)
- प्रादुरास्ताम् (prādurāstām) - appeared (appeared, became manifest (dual))
- नभःस्पृशौ (nabhaḥspṛśau) - touching the sky (sky-touching, reaching the sky)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
आसतः (āsataḥ) - while dwelling (of him dwelling/sitting, while dwelling/sitting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āsāt
āsāt - sitting, dwelling, being present
Present Active Participle
Prefix: ā
Root: ās (class 2)
तस्य (tasya) - of his (Rama's) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama, who was dwelling there.
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata, name of Rama's brother
उपयायिनः (upayāyinaḥ) - as (Bharata) was approaching (of the approaching one, while approaching)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upayāyin
upayāyin - approaching, drawing near
Present Active Participle
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
सैन्यरेणुः (sainyareṇuḥ) - the dust from his army (dust of the army, army dust)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sainyareṇu
sainyareṇu - dust of the army
Compound type : tatpuruṣa (sainya+reṇu)
- sainya – army, host
noun (neuter) - reṇu – dust, sand, pollen
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शब्दः (śabdaḥ) - the sound (of its movement) (sound, noise, word)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रादुरास्ताम् (prādurāstām) - appeared (appeared, became manifest (dual))
(verb)
3rd person , dual, active, aorist (luṅ) of prādurbhū
From prādus (indeclinable) + √bhū; here, it conjugates with √as (to be) in the aorist.
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
नभःस्पृशौ (nabhaḥspṛśau) - touching the sky (sky-touching, reaching the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nabhaḥspṛś
nabhaḥspṛś - sky-touching
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+spṛś)
- nabhas – sky, atmosphere, cloud
noun (neuter) - spṛś – touching, reaching
adjective (masculine/feminine/neuter)
derived from root spṛś
Root: spṛś (class 6)