Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,80

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-80, verse-8

न हि मे ऽविदितं किं चिद्वने ऽस्मिंश्चरतः सदा ।
चतुरङ्गं ह्यपि बलं प्रसहेम वयं युधि ॥८॥
8. na hi me'viditaṃ kiṃ cidvane'smiṃścarataḥ sadā ,
caturaṅgaṃ hyapi balaṃ prasahema vayaṃ yudhi.
8. na hi me aviditam kim cit vane asmin carataḥ sadā
| catur-aṅgam hi api balam prasahema vayam yudhi
8. hi me asmin vane sadā carataḥ kim cit aviditam na
vayam hi yudhi catur-aṅgam api balam prasahema
8. Indeed, since I am always roaming in this forest, nothing is unknown to me. We could certainly withstand even a four-limbed army in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • मे (me) - to me, for me, my
  • अविदितम् (aviditam) - unknown, not known
  • किम् (kim) - what, anything
  • चित् (cit) - makes 'kim' indefinite ('anything') (even, a little, indicating indefiniteness)
  • वने (vane) - in the forest
  • अस्मिन् (asmin) - in this (forest) (in this)
  • चरतः (carataḥ) - of me, while I am roaming (of one roaming, while roaming)
  • सदा (sadā) - always, ever
  • चतुर्-अङ्गम् (catur-aṅgam) - referring to a complete army (elephants, chariots, cavalry, infantry) (four-limbed, a four-limbed army)
  • हि (hi) - indeed, certainly
  • अपि (api) - even, also
  • बलम् (balam) - force, army, strength
  • प्रसहेम (prasahema) - we would withstand, we would overpower
  • वयम् (vayam) - we
  • युधि (yudhi) - in battle, in war

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I
अविदितम् (aviditam) - unknown, not known
(adjective)
neuter, singular of avidita
avidita - unknown, not known
Past Passive Participle
Compound 'a' (negation) + 'vidita' (PPP of √vid)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vidita – known, understood
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √vid (to know)
    Root: vid (class 2)
किम् (kim) - what, anything
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, anything
चित् (cit) - makes 'kim' indefinite ('anything') (even, a little, indicating indefiniteness)
(indeclinable)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
अस्मिन् (asmin) - in this (forest) (in this)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
चरतः (carataḥ) - of me, while I am roaming (of one roaming, while roaming)
(participle)
Genitive, masculine, singular of carat
carat - roaming, moving, going
Present Active Participle
From √car (to move, to roam) with suffix -śatṛ
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'me' (implied 'mama')
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
चतुर्-अङ्गम् (catur-aṅgam) - referring to a complete army (elephants, chariots, cavalry, infantry) (four-limbed, a four-limbed army)
(adjective)
neuter, singular of catur-aṅga
catur-aṅga - having four parts/limbs; a four-fold army
Compound type : bahuvrīhi (catur+aṅga)
  • catur – four
    numeral
  • aṅga – limb, part, division
    noun (neuter)
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
बलम् (balam) - force, army, strength
(noun)
neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
प्रसहेम (prasahema) - we would withstand, we would overpower
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of pra-sah
Optative mood, 1st person plural, Active voice
Root verb √sah, with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of aham
aham - I
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war