वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-72, verse-4
पूर्वमेव तु निग्राह्यः समवेक्ष्य नयानयौ ।
उत्पथं यः समारूढो नार्या राजा वशं गतः ॥४॥
उत्पथं यः समारूढो नार्या राजा वशं गतः ॥४॥
4. pūrvameva tu nigrāhyaḥ samavekṣya nayānayau ,
utpathaṃ yaḥ samārūḍho nāryā rājā vaśaṃ gataḥ.
utpathaṃ yaḥ samārūḍho nāryā rājā vaśaṃ gataḥ.
4.
pūrvam eva tu nigrāhyaḥ samavekṣya naya-anayau
utpatham yaḥ samārūḍhaḥ nāryā rājā vaśam gataḥ
utpatham yaḥ samārūḍhaḥ nāryā rājā vaśam gataḥ
4.
tu yaḥ rājā nāryā vaśam gataḥ utpatham samārūḍhaḥ
naya-anayau samavekṣya pūrvam eva nigrāhyaḥ
naya-anayau samavekṣya pūrvam eva nigrāhyaḥ
4.
However, a king who has embarked on a misguided path, having fallen under the control of a woman, should be restrained immediately after careful consideration of what is right and what is wrong.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, formerly
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- निग्राह्यः (nigrāhyaḥ) - should be restrained, fit to be restrained
- समवेक्ष्य (samavekṣya) - having considered, after reflecting, having surveyed
- नय-अनयौ (naya-anayau) - right and wrong, proper and improper conduct
- उत्पथम् (utpatham) - a wrong path, a bad road, a deviation
- यः (yaḥ) - who, which
- समारूढः (samārūḍhaḥ) - having ascended, having mounted, having embarked on
- नार्या (nāryā) - by a woman
- राजा (rājā) - king
- वशम् (vaśam) - control, power, sway (accusative)
- गतः (gataḥ) - gone, fallen, reached
Words meanings and morphology
पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, formerly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
निग्राह्यः (nigrāhyaḥ) - should be restrained, fit to be restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nigrāhya
nigrāhya - to be seized, to be caught, to be restrained
Gerundive
Formed from ni-√grah (to seize, restrain) with suffix -ya.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
समवेक्ष्य (samavekṣya) - having considered, after reflecting, having surveyed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from sam-ava-√īkṣ (to look, observe) with suffix -ya (after prefix).
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
नय-अनयौ (naya-anayau) - right and wrong, proper and improper conduct
(noun)
Accusative, masculine, dual of naya-anaya
naya-anaya - policy and impolicy, right and wrong conduct
Compound type : Dvandva (naya+anaya)
- naya – conduct, policy, right behavior, guidance
noun (masculine) - anaya – misconduct, bad policy, impropriety, wrong behavior
noun (masculine)
Prefix: a
उत्पथम् (utpatham) - a wrong path, a bad road, a deviation
(noun)
Accusative, masculine, singular of utpatha
utpatha - wrong path, bad road, deviation from the right path
Compound type : Tatpuruṣa (ut+patha)
- ud – up, out, away, exceeding
prefix - patha – path, road, way
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
समारूढः (samārūḍhaḥ) - having ascended, having mounted, having embarked on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samārūḍha
samārūḍha - ascended, mounted, gone up, embarked on
Past Passive Participle
Formed from sam-ā-√ruh (to ascend, mount).
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
नार्या (nāryā) - by a woman
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
वशम् (vaśam) - control, power, sway (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjection
गतः (gataḥ) - gone, fallen, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, fallen into (past passive participle of gam)
Past Passive Participle
Formed from √gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Forms a compound-like expression 'vaśam gataḥ' (gone to control, i.e., fallen under control).