वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-72, verse-10
तीव्रमुत्पादितं दुःखं भ्रातॄणां मे तथा पितुः ।
यया सेयं नृशंसस्य कर्मणः फलमश्नुताम् ॥१०॥
यया सेयं नृशंसस्य कर्मणः फलमश्नुताम् ॥१०॥
10. tīvramutpāditaṃ duḥkhaṃ bhrātṝṇāṃ me tathā pituḥ ,
yayā seyaṃ nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalamaśnutām.
yayā seyaṃ nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalamaśnutām.
10.
tīvram utpāditam duḥkham bhrātṝṇām me tathā pituḥ
yayā sā iyam nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalam aśnutām
yayā sā iyam nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalam aśnutām
10.
yayā me bhrātṝṇām tathā pituḥ tīvram duḥkham
utpāditam sā iyam nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalam aśnutām
utpāditam sā iyam nṛśaṃsasya karmaṇaḥ phalam aśnutām
10.
Let her, by whom such intense sorrow was inflicted upon my brothers and my father, experience the fruit of that cruel action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीव्रम् (tīvram) - intense (intense, sharp, severe, violent (neuter singular nominative/accusative))
- उत्पादितम् (utpāditam) - caused, inflicted (produced, caused, brought about (neuter singular nominative/accusative))
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain, misery (neuter singular nominative))
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of (my) brothers (of brothers (masculine plural genitive))
- मे (me) - my (my, of me (enclitic genitive/dative of asmad))
- तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner; and, also)
- पितुः (pituḥ) - of (my) father (of the father (masculine singular genitive/ablative))
- यया (yayā) - by whom (referring to Kaikeyi as the agent of sorrow) (by whom (feminine singular instrumental))
- सा (sā) - that (woman, Kaikeyi) (she, that (feminine singular nominative))
- इयम् (iyam) - this (woman, Kaikeyi) (this, she (feminine singular nominative))
- नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of that cruel (action) (of the cruel, of the brutal (masculine/neuter singular genitive))
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of that action (karma) (of action (karma), of deed (neuter singular genitive/ablative))
- फलम् (phalam) - fruit, consequence (fruit, result, consequence, reward (neuter singular accusative))
- अश्नुताम् (aśnutām) - let her experience/obtain (let her obtain, let her reach, let her partake)
Words meanings and morphology
तीव्रम् (tīvram) - intense (intense, sharp, severe, violent (neuter singular nominative/accusative))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tīvra
tīvra - sharp, keen, severe, intense, vehement
Root: tij (class 6)
उत्पादितम् (utpāditam) - caused, inflicted (produced, caused, brought about (neuter singular nominative/accusative))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utpādita
utpādita - produced, created, caused, generated, brought forth
Past Passive Participle (causative)
From root pad with prefixes ut and ā, in the causative form
Prefixes: ut+ā
Root: pad (class 4)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain, misery (neuter singular nominative))
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow, misery, unhappiness
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of (my) brothers (of brothers (masculine plural genitive))
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Connected to 'duḥkham' (sorrow for brothers).
मे (me) - my (my, of me (enclitic genitive/dative of asmad))
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive pronoun.
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner; and, also)
(indeclinable)
पितुः (pituḥ) - of (my) father (of the father (masculine singular genitive/ablative))
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Connected to 'duḥkham'.
यया (yayā) - by whom (referring to Kaikeyi as the agent of sorrow) (by whom (feminine singular instrumental))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Agent of 'utpāditam'.
सा (sā) - that (woman, Kaikeyi) (she, that (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
इयम् (iyam) - this (woman, Kaikeyi) (this, she (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of that cruel (action) (of the cruel, of the brutal (masculine/neuter singular genitive))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, brutal, fierce, mischievous, inhuman
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of that action (karma) (of action (karma), of deed (neuter singular genitive/ablative))
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence (karma)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Connected to 'phalam'.
फलम् (phalam) - fruit, consequence (fruit, result, consequence, reward (neuter singular accusative))
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
अश्नुताम् (aśnutām) - let her experience/obtain (let her obtain, let her reach, let her partake)
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, imperative (loṭ) of aś
Imperative
3rd person singular imperative active, Ātmanepada, from root aś, class 5.
Root: aś (class 5)