वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-72, verse-2
गतिर्यः सर्वभूतानां दुःखे किं पुनरात्मनः ।
स रामः सत्त्व संपन्नः स्त्रिया प्रव्राजितो वनम् ॥२॥
स रामः सत्त्व संपन्नः स्त्रिया प्रव्राजितो वनम् ॥२॥
2. gatiryaḥ sarvabhūtānāṃ duḥkhe kiṃ punarātmanaḥ ,
sa rāmaḥ sattva saṃpannaḥ striyā pravrājito vanam.
sa rāmaḥ sattva saṃpannaḥ striyā pravrājito vanam.
2.
gatiḥ yaḥ sarvabhūtānām duḥkhe kim punaḥ ātmanaḥ
saḥ rāmaḥ sattvasampannaḥ striyā pravrājitaḥ vanam
saḥ rāmaḥ sattvasampannaḥ striyā pravrājitaḥ vanam
2.
yaḥ sarvabhūtānām duḥkhe gatiḥ,
punaḥ ātmanaḥ kim? saḥ sattvasampannaḥ rāmaḥ striyā vanam pravrājitaḥ.
punaḥ ātmanaḥ kim? saḥ sattvasampannaḥ rāmaḥ striyā vanam pravrājitaḥ.
2.
He who is the refuge for all beings (sarvabhūtānām) in their distress—how much more so for his own self (ātman)—that very Rama, endowed with strength (sattva), was banished to the forest by a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गतिः (gatiḥ) - refuge, resort (movement, course, refuge, destination)
- यः (yaḥ) - who (referring to Rama) (who, which, that)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
- दुःखे (duḥkhe) - in their distress (in sorrow, in distress, in suffering)
- किम् (kim) - how much more (what?, why?, how much?)
- पुनः (punaḥ) - how much more so (again, moreover, but, on the other hand)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (ātman) (of the self, of the soul, of oneself)
- सः (saḥ) - that very (Rama) (that, he)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name))
- सत्त्वसम्पन्नः (sattvasampannaḥ) - endowed with strength (sattva) (endowed with goodness/strength/courage)
- स्त्रिया (striyā) - by a woman (Kaikeyi) (by a woman)
- प्रव्राजितः (pravrājitaḥ) - banished, exiled (to the forest) (banished, exiled, caused to wander forth)
- वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood, grove)
Words meanings and morphology
गतिः (gatiḥ) - refuge, resort (movement, course, refuge, destination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, refuge, means, end
Root: gam (class 1)
Note: Predicate nominative for 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - who (referring to Rama) (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to 'rāmaḥ'.
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Possessive case for 'gatiḥ'.
दुःखे (duḥkhe) - in their distress (in sorrow, in distress, in suffering)
(noun)
Locative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, distress
Note: Indicates circumstance for 'gatiḥ'.
किम् (kim) - how much more (what?, why?, how much?)
(indeclinable)
Note: Used with 'punaḥ' to emphasize the rhetorical question.
पुनः (punaḥ) - how much more so (again, moreover, but, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Used with 'kim' to emphasize the rhetorical question.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (ātman) (of the self, of the soul, of oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind, vital breath
Note: Genitive case, 'of the self'.
सः (saḥ) - that very (Rama) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, referring back to 'yaḥ' (Rama).
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name), pleasant, beautiful
Note: Subject of the main clause.
सत्त्वसम्पन्नः (sattvasampannaḥ) - endowed with strength (sattva) (endowed with goodness/strength/courage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvasampanna
sattvasampanna - endowed with goodness, strength, courage, essence
Compound type : tatpurusha (sattva+sampanna)
- sattva – goodness, strength, courage, essence, being, reality (sattva)
noun (neuter) - sampanna – endowed with, furnished with, completed, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix sam- and root pad (to go, fall, attain)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Modifying 'rāmaḥ'.
स्त्रिया (striyā) - by a woman (Kaikeyi) (by a woman)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Agent of the passive participle 'pravrājitaḥ'.
प्रव्राजितः (pravrājitaḥ) - banished, exiled (to the forest) (banished, exiled, caused to wander forth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravrājita
pravrājita - banished, exiled, caused to wander forth
Past Passive Participle (causative)
From prefix pra- and root vraj (to go, wander), causative form. 'One who has been made to go forth'.
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
Note: Predicate adjective for 'rāmaḥ'.
वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water, desire
Note: Denotes destination, object of 'pravrājitaḥ'.