वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-7, verse-4
अविदूरे स्थितां दृष्ट्वा धात्रीं पप्रच्छ मन्थरा ।
उत्तमेनाभिसंयुक्ता हर्षेणार्थपरा सती ॥४॥
उत्तमेनाभिसंयुक्ता हर्षेणार्थपरा सती ॥४॥
4. avidūre sthitāṃ dṛṣṭvā dhātrīṃ papraccha mantharā ,
uttamenābhisaṃyuktā harṣeṇārthaparā satī.
uttamenābhisaṃyuktā harṣeṇārthaparā satī.
4.
avidūre sthitām dṛṣṭvā dhātrīm papraccha mantharā
uttamena abhisaṃyuktā harṣeṇa arthaparā satī
uttamena abhisaṃyuktā harṣeṇa arthaparā satī
4.
mantharā arthaparā satī,
avidūre sthitām uttamena harṣeṇa abhisaṃyuktām dhātrīm dṛṣṭvā papraccha.
avidūre sthitām uttamena harṣeṇa abhisaṃyuktām dhātrīm dṛṣṭvā papraccha.
4.
Manthara, who was intent on her purpose, seeing the nurse standing nearby who was filled with supreme joy, asked her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविदूरे (avidūre) - not far off, nearby
- स्थिताम् (sthitām) - standing, situated
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- धात्रीम् (dhātrīm) - nurse
- पप्रच्चह (papraccaha) - asked
- मन्थरा (mantharā) - Manthara
- उत्तमेन (uttamena) - by excellent, by supreme
- अभिसंयुक्ता (abhisaṁyuktā) - filled with (endowed, joined, associated with)
- हर्षेण (harṣeṇa) - by joy, with joy
- अर्थपरा (arthaparā) - intent on purpose, devoted to gain
- सती (satī) - being, existing
Words meanings and morphology
अविदूरे (avidūre) - not far off, nearby
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidūra)
- a – not, un-
indeclinable - vidūra – far, distant
adjective (masculine)
Note: Locative singular form used adverbially.
स्थिताम् (sthitām) - standing, situated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, present
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to dhātrīm.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
From root dṛś (to see) + ktvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
धात्रीम् (dhātrīm) - nurse
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhātrī
dhātrī - nurse, foster-mother, earth, goddess
पप्रच्चह (papraccaha) - asked
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prach
Perfect
Reduplicated perfect 3rd singular active.
Root: prach (class 6)
मन्थरा (mantharā) - Manthara
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mantharā
mantharā - Manthara (name of Kaikeyi's hunchbacked maid)
उत्तमेन (uttamena) - by excellent, by supreme
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Note: Qualifies harṣeṇa.
अभिसंयुक्ता (abhisaṁyuktā) - filled with (endowed, joined, associated with)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhisaṃyukta
abhisaṁyukta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root yuj (to join) with upasargas abhi and sam + kta suffix.
Prefixes: abhi+sam
Root: yuj (class 7)
हर्षेण (harṣeṇa) - by joy, with joy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness, excitement
अर्थपरा (arthaparā) - intent on purpose, devoted to gain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of arthapara
arthapara - intent on one's object, devoted to gain, selfish
Compound type : tatpuruṣa (artha+para)
- artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective (masculine)
Note: Qualifies Manthara.
सती (satī) - being, existing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, real, true
Present Active Participle
From root as (to be) + śatṛ suffix.
Root: as (class 2)
Note: Qualifies Manthara.