Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-7, verse-18

तव दुःखेन कैकेयि मम दुःखं महद्भवेत् ।
त्वद्वृद्धौ मम वृद्धिश्च भवेदत्र न संशयः ॥१८॥
18. tava duḥkhena kaikeyi mama duḥkhaṃ mahadbhavet ,
tvadvṛddhau mama vṛddhiśca bhavedatra na saṃśayaḥ.
18. tava duḥkhena kaikeyī mama duḥkham mahat bhavet
tvad-vṛddhau mama vṛddhiḥ ca bhavet atra na saṃśayaḥ
18. kaikeyī tava duḥkhena mama mahat duḥkham bhavet ca
tvadvṛddhau atra mama vṛddhiḥ bhavet na saṃśayaḥ
18. O Kaikeyī, if you suffer distress, I too would suffer great sorrow. And in your prosperity, my own prosperity would surely lie; there is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, by distress
  • कैकेयी (kaikeyī) - O Kaikeyī
  • मम (mama) - my, of me
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, distress
  • महत् (mahat) - great, large
  • भवेत् (bhavet) - would be, should be, might happen
  • त्वद्-वृद्धौ (tvad-vṛddhau) - in your prosperity, in your growth
  • मम (mama) - my, of me
  • वृद्धिः (vṛddhiḥ) - prosperity, growth, increase
  • (ca) - and, also
  • भवेत् (bhavet) - would be, should be, might happen
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Possessive adjective for 'duḥkhena'.
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, by distress
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, misery, suffering, distress
Note: Refers to Kaikeyī's sorrow.
कैकेयी (kaikeyī) - O Kaikeyī
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyī (name of one of Daśaratha's queens)
Name of the princess from the Kīkaya kingdom.
Note: Person being addressed.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular of 'asmad'.
Note: Possessive adjective for 'duḥkham'.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, distress
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, misery, suffering, distress
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, eminent
Adjective form from root 'mah' (to be great).
Root: mah (class 1)
Note: Modifies 'duḥkham'.
भवेत् (bhavet) - would be, should be, might happen
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular optative active.
Root: bhū (class 1)
त्वद्-वृद्धौ (tvad-vṛddhau) - in your prosperity, in your growth
(noun)
Locative, feminine, singular of tvad-vṛddhi
tvad-vṛddhi - your prosperity, your growth, increase for you
'tvad' (your) + 'vṛddhi' (growth, prosperity)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvad+vṛddhi)
  • tvad – your, you
    pronoun
    stem of second person pronoun
  • vṛddhi – growth, increase, prosperity, welfare
    noun (feminine)
    from root 'vṛdh' (to grow)
    Root: vṛdh (class 1)
Note: Condition for Mantharā's prosperity.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular of 'asmad'.
Note: Possessive adjective for 'vṛddhiḥ'.
वृद्धिः (vṛddhiḥ) - prosperity, growth, increase
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, welfare, success
From root 'vṛdh' (to grow, prosper).
Root: vṛdh (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two clauses.
भवेत् (bhavet) - would be, should be, might happen
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular optative active.
Root: bhū (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
Adverb of place/circumstance.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
Note: Negates 'saṃśayaḥ'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, suspicion
From root 'śī' (to lie) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Part of the idiom 'na saṃśayaḥ' (no doubt).