वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-7, verse-15
सा विषण्णतरा भूत्वा कुब्जा तस्या हितैषिणी ।
विषादयन्ती प्रोवाच भेदयन्ती च राघवम् ॥१५॥
विषादयन्ती प्रोवाच भेदयन्ती च राघवम् ॥१५॥
15. sā viṣaṇṇatarā bhūtvā kubjā tasyā hitaiṣiṇī ,
viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam.
viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam.
15.
sā viṣaṇṇatarā bhūtvā kubjā tasyāḥ hitaiṣiṇī
viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam
viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam
15.
sā tasyāḥ hitaiṣiṇī kubjā viṣaṇṇatarā bhūtvā,
विषादयन्ती च राघवम् भेदयन्ती प्रोवाच।
विषादयन्ती च राघवम् भेदयन्ती प्रोवाच।
15.
That hunchback, her well-wisher, became even more dejected, and then spoke words that caused sadness and sowed discord concerning Rāghava (Rāma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - the hunchback (Mantharā) (she)
- विषण्णतरा (viṣaṇṇatarā) - more dejected, sadder
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- कुब्जा (kubjā) - Mantharā (the hunchback)
- तस्याः (tasyāḥ) - of Kaikeyī (of her, her)
- हितैषिणी (hitaiṣiṇī) - ostensibly Kaikeyī's well-wisher (well-wisher, benevolent)
- विषादयन्ती (viṣādayantī) - through her speech (causing dejection, distressing)
- प्रोवाच (provāca) - spoke, said
- भेदयन्ती (bhedayantī) - causing discord concerning Rāghava (causing division, instigating discord)
- च (ca) - and, also
- राघवम् (rāghavam) - concerning Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
Words meanings and morphology
सा (sā) - the hunchback (Mantharā) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular
विषण्णतरा (viṣaṇṇatarā) - more dejected, sadder
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṣaṇṇatara
viṣaṇṇatara - more dejected, sadder
Comparative of 'viṣaṇṇa' (dejected) with -tara suffix, feminine form
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root bhū with -tvā suffix
Root: bhū (class 1)
कुब्जा (kubjā) - Mantharā (the hunchback)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kubjā
kubjā - hunchback, crooked woman
तस्याः (tasyāḥ) - of Kaikeyī (of her, her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun, feminine genitive singular
हितैषिणी (hitaiṣiṇī) - ostensibly Kaikeyī's well-wisher (well-wisher, benevolent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hitaiṣin
hitaiṣin - well-wisher, benevolent, desirous of good
Compound of 'hita' (good, welfare) and 'eṣin' (desiring), feminine form
Compound type : tatpuruṣa (hita+eṣin)
- hita – good, beneficial, welfare
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root dhā (to place), irregular formation
Root: dhā (class 3) - eṣin – desiring, seeking
adjective (masculine)
Agent noun from root iṣ
From root iṣ (to wish, desire) with -in suffix
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with "kubjā" and "sā".
विषादयन्ती (viṣādayantī) - through her speech (causing dejection, distressing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṣādayat
viṣādayat - causing dejection, distressing, saddening
Present Active Participle
Causative of 'viṣad' (to be dejected) with -at suffix, feminine form
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
Note: Agrees with "kubjā" and "sā".
प्रोवाच (provāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pravac
Perfect 3rd singular
Prefix pra- and root vac, reduplicated perfect, 3rd person singular, parasmaipada
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Compound with prefix.
भेदयन्ती (bhedayantī) - causing discord concerning Rāghava (causing division, instigating discord)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhedayat
bhedayat - causing to break, dividing, instigating
Present Active Participle
Causative of 'bhid' (to break, divide) with -at suffix, feminine form
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with "kubjā" and "sā".
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects "viṣādayantī" and "bhedayantī".
राघवम् (rāghavam) - concerning Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu (referring to Rāma or Lakṣmaṇa)
Patronymic from Raghu
Note: Object of 'bhedayantī' (causing division concerning).