Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-7, verse-24

यथा हि कुर्यात् सर्पो वा शत्रुर्वा प्रत्युपेक्षितः ।
राज्ञा दशरथेनाद्य सपुत्रा त्वं तथा कृता ॥२४॥
24. yathā hi kuryāt sarpo vā śatrurvā pratyupekṣitaḥ ,
rājñā daśarathenādya saputrā tvaṃ tathā kṛtā.
24. yathā hi kuryāt sarpaḥ vā śatruḥ vā pratyupekṣitaḥ
rājñā daśarathena adya saputrā tvam tathā kṛtā
24. yathā hi pratyupekṣitaḥ sarpaḥ vā śatruḥ vā kuryāt
tathā tvam saputrā adya rājñā daśarathena kṛtā
24. Just as a neglected snake or enemy would act, so too have you, along with your son, been treated by King Dasharatha today.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, like, just as
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • कुर्यात् (kuryāt) - one should do, he should do, might do, would do
  • सर्पः (sarpaḥ) - a snake
  • वा (vā) - or, either
  • शत्रुः (śatruḥ) - an enemy
  • वा (vā) - or, either
  • प्रत्युपेक्षितः (pratyupekṣitaḥ) - neglected, disregarded
  • राज्ञा (rājñā) - by the king
  • दशरथेन (daśarathena) - by King Dasharatha (by Dasharatha)
  • अद्य (adya) - today, now
  • सपुत्रा (saputrā) - with your son, having a son
  • त्वम् (tvam) - you
  • तथा (tathā) - so, in that way, thus
  • कृता (kṛtā) - made, done, treated

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, he should do, might do, would do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Optative Mood
3rd person singular active optative of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सर्पः (sarpaḥ) - a snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: sṛp (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
शत्रुः (śatruḥ) - an enemy
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Root: śat (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
प्रत्युपेक्षितः (pratyupekṣitaḥ) - neglected, disregarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyupekṣita
pratyupekṣita - neglected, disregarded
Past Passive Participle
From prati-upa-īkṣ (to look at, to disregard)
Prefixes: prati+upa
Root: īkṣ (class 1)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
दशरथेन (daśarathena) - by King Dasharatha (by Dasharatha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (a proper name, King of Ayodhya, Rama's father)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
सपुत्रा (saputrā) - with your son, having a son
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saputrā
saputra - accompanied by son, having a son
Compound of sa (with) and putra (son)
Compound type : bahuvrihi (sa+putra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
    Root: puṣ (class 4)
Note: Refers to 'tvam' (you, Kaikeyī).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
तथा (tathā) - so, in that way, thus
(indeclinable)
कृता (kṛtā) - made, done, treated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies 'has been made/treated'.