वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-13, verse-9
चन्द्रमण्डलसंकाशमातपत्रं च पाण्डुरम् ।
सज्जं द्युतिकरं श्रीमदभिषेकपुरस्कृतम् ॥९॥
सज्जं द्युतिकरं श्रीमदभिषेकपुरस्कृतम् ॥९॥
9. candramaṇḍalasaṃkāśamātapatraṃ ca pāṇḍuram ,
sajjaṃ dyutikaraṃ śrīmadabhiṣekapuraskṛtam.
sajjaṃ dyutikaraṃ śrīmadabhiṣekapuraskṛtam.
9.
candra-maṇḍala-saṃkāśam ātapatram ca pāṇḍuram
sajjjam dyuti-karam śrīmat abhiṣeka-puraskṛtam
sajjjam dyuti-karam śrīmat abhiṣeka-puraskṛtam
9.
ca pāṇḍuram candra-maṇḍala-saṃkāśam sajjjam
dyuti-karam śrīmat abhiṣeka-puraskṛtam ātapatram
dyuti-karam śrīmat abhiṣeka-puraskṛtam ātapatram
9.
And a white parasol (ātapatra), shining brightly and glorious, resembling the orb of the moon, stands prepared and placed in front for the anointing (abhiṣeka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्र-मण्डल-संकाशम् (candra-maṇḍala-saṁkāśam) - resembling the orb of the moon
- आतपत्रम् (ātapatram) - parasol, umbrella
- च (ca) - and, also
- पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, pale
- सज्ज्जम् (sajjjam) - ready, prepared
- द्युति-करम् (dyuti-karam) - splendor-bestowing, radiant
- श्रीमत् (śrīmat) - glorious, beautiful, prosperous
- अभिषेक-पुरस्कृतम् (abhiṣeka-puraskṛtam) - placed in front for the anointing (abhiṣeka) (placed in front for the anointing ceremony)
Words meanings and morphology
चन्द्र-मण्डल-संकाशम् (candra-maṇḍala-saṁkāśam) - resembling the orb of the moon
(adjective)
Nominative, neuter, singular of candramaṇḍalasaṃkāśa
candramaṇḍalasaṁkāśa - resembling the orb of the moon
Compound type : Bahuvrīhi (candra+maṇḍala+saṃkāśa)
- candra – moon
noun (masculine) - maṇḍala – orb, circle, disc
noun (neuter) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
From √kāś with saṃ
Prefix: saṃ
Root: kāś
आतपत्रम् (ātapatram) - parasol, umbrella
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātapatra
ātapatra - parasol, umbrella (lit. 'sun-leaf' or 'sun-protection')
Compound type : Tatpuruṣa (āta+patra)
- āta – sunshine, heat
noun (masculine) - patra – leaf, wing, feather
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, pale
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - white, pale, yellowish-white
सज्ज्जम् (sajjjam) - ready, prepared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sajja
sajja - ready, prepared, equipped
द्युति-करम् (dyuti-karam) - splendor-bestowing, radiant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dyutikara
dyutikara - producing light, splendid, radiant
From 'dyuti' (splendor) and 'kara' (making, bestowing).
Compound type : Tatpuruṣa (dyuti+kara)
- dyuti – splendor, light, radiance
noun (feminine) - kara – making, doing, causing, bestowing
adjective (masculine)
From verb root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
श्रीमत् (śrīmat) - glorious, beautiful, prosperous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful
Possessive suffix -mat added to 'śrī' (splendor).
अभिषेक-पुरस्कृतम् (abhiṣeka-puraskṛtam) - placed in front for the anointing (abhiṣeka) (placed in front for the anointing ceremony)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhiṣekapuraskṛta
abhiṣekapuraskṛta - placed in front for an anointing, honored with anointing
Past Passive Participle
Compound of 'abhiṣeka' (anointing) and 'puraskṛta' (placed in front, honored).
Compound type : Tatpuruṣa (abhiṣeka+puraskṛta)
- abhiṣeka – anointing, consecration, coronation (abhiṣeka)
noun (masculine)
From √sic with abhi
Prefix: abhi
Root: sic - puraskṛta – placed in front, honored, appointed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root √kṛ (to do, make) with upasarga 'puras' (before, in front).
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)