वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-13, verse-5
गङ्गायमुनयोः पुण्यात् संगमादाहृतं जलम् ।
याश्चान्याः सरितः पुण्या ह्रदाः कूपाः सरांसि च ॥५॥
याश्चान्याः सरितः पुण्या ह्रदाः कूपाः सरांसि च ॥५॥
5. gaṅgāyamunayoḥ puṇyāt saṃgamādāhṛtaṃ jalam ,
yāścānyāḥ saritaḥ puṇyā hradāḥ kūpāḥ sarāṃsi ca.
yāścānyāḥ saritaḥ puṇyā hradāḥ kūpāḥ sarāṃsi ca.
5.
gaṅgāyamunayoḥ puṇyāt saṅgamāt āhṛtam jalam yāḥ
ca anyāḥ saritaḥ puṇyāḥ hradāḥ kūpāḥ sarāṃsi ca
ca anyāḥ saritaḥ puṇyāḥ hradāḥ kūpāḥ sarāṃsi ca
5.
gaṅgāyamunayoḥ puṇyāt saṅgamāt jalam āhṛtam ca
yāḥ anyāḥ puṇyāḥ saritaḥ hradāḥ kūpāḥ ca sarāṃsi
yāḥ anyāḥ puṇyāḥ saritaḥ hradāḥ kūpāḥ ca sarāṃsi
5.
Water was brought from the sacred confluence of the Ganga and Yamuna, and from whatever other sacred rivers, lakes, wells, and ponds there are.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गङ्गायमुनयोः (gaṅgāyamunayoḥ) - of the Ganga and Yamuna (of Ganga and Yamuna (rivers))
- पुण्यात् (puṇyāt) - from the sacred (from the sacred, from the holy)
- सङ्गमात् (saṅgamāt) - from the confluence (from the confluence, from the meeting place)
- आहृतम् (āhṛtam) - brought (brought, fetched, collected)
- जलम् (jalam) - water
- याः (yāḥ) - whatever (which (feminine plural))
- च (ca) - and (and, also)
- अन्याः (anyāḥ) - other (other, different)
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred (sacred, holy)
- ह्रदाः (hradāḥ) - lakes (lakes, deep pools)
- कूपाः (kūpāḥ) - wells
- सरांसि (sarāṁsi) - ponds (ponds, lakes)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
गङ्गायमुनयोः (gaṅgāyamunayoḥ) - of the Ganga and Yamuna (of Ganga and Yamuna (rivers))
(proper noun)
Genitive, feminine, dual of gaṅgāyamunā
gaṅgāyamunā - Ganga and Yamuna (the two sacred rivers)
Compound type : dvandva (gaṅgā+yamunā)
- gaṅgā – the river Ganga
proper noun (feminine) - yamunā – the river Yamuna
proper noun (feminine)
पुण्यात् (puṇyāt) - from the sacred (from the sacred, from the holy)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, auspicious
Note: Agrees with 'saṅgamāt'.
सङ्गमात् (saṅgamāt) - from the confluence (from the confluence, from the meeting place)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṅgama
saṅgama - confluence, union, meeting, junction
From root 'gam' (to go) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
आहृतम् (āhṛtam) - brought (brought, fetched, collected)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhṛta
āhṛta - brought, fetched, collected, taken
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' (to carry, take) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'jalam'.
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
याः (yāḥ) - whatever (which (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Agrees with 'saritaḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्याः (anyāḥ) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'saritaḥ'.
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred (sacred, holy)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, auspicious
Note: Agrees with 'saritaḥ'.
ह्रदाः (hradāḥ) - lakes (lakes, deep pools)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hrada
hrada - lake, deep pool, pond
कूपाः (kūpāḥ) - wells
(noun)
Nominative, masculine, plural of kūpa
kūpa - well, pit
सरांसि (sarāṁsi) - ponds (ponds, lakes)
(noun)
Nominative, neuter, plural of saras
saras - pond, lake, pool
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)