Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-13, verse-19

ब्राह्मणा बलमुख्याश्च नैगमाश्चागता नृप ।
दर्शनं प्रतिकाङ्क्षन्ते प्रतिबुध्यस्व राघव ॥१९॥
19. brāhmaṇā balamukhyāśca naigamāścāgatā nṛpa ,
darśanaṃ pratikāṅkṣante pratibudhyasva rāghava.
19. brāhmaṇāḥ balamukhyāḥ ca naigamāḥ ca āgatāḥ nṛpa
darśanam pratikāṅkṣante pratibudhyasva rāghava
19. nṛpa rāghava brāhmaṇāḥ balamukhyāḥ ca naigamāḥ
ca āgatāḥ darśanam pratikāṅkṣante pratibudhyasva
19. O King (nṛpa), O Raghava, Brahmins, chief warriors, and merchants have arrived and are awaiting your audience. Awaken!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
  • बलमुख्याः (balamukhyāḥ) - chief warriors, leaders of the army
  • (ca) - and
  • नैगमाः (naigamāḥ) - merchants, citizens, townspeople
  • (ca) - and
  • आगताः (āgatāḥ) - Referring to the Brahmins, chief warriors, and merchants. (arrived, come)
  • नृप (nṛpa) - Referring to King Daśaratha. (O King)
  • दर्शनम् (darśanam) - An audience with the king. (sight, audience, vision)
  • प्रतिकाङ्क्षन्ते (pratikāṅkṣante) - they await, they desire, they long for
  • प्रतिबुध्यस्व (pratibudhyasva) - awaken, wake up
  • राघव (rāghava) - Referring to King Daśaratha. (O Raghava, descendant of Raghu)

Words meanings and morphology

ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
from brahman, relating to brahman
बलमुख्याः (balamukhyāḥ) - chief warriors, leaders of the army
(noun)
Nominative, masculine, plural of balamukhya
balamukhya - chief of the army, military leader
Compound type : tatpurusha (bala+mukhya)
  • bala – strength, power, army
    noun (neuter)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
नैगमाः (naigamāḥ) - merchants, citizens, townspeople
(noun)
Nominative, masculine, plural of naigama
naigama - merchant, citizen, member of an assembly, Vedic scholar
from nigama (town, market, Vedas)
(ca) - and
(indeclinable)
आगताः (āgatāḥ) - Referring to the Brahmins, chief warriors, and merchants. (arrived, come)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
from root gam (to go) with upasarga ā (to, towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions here as a predicate adjective.
नृप (nṛpa) - Referring to King Daśaratha. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
lit. 'protector of men'
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver, drinker
    noun (masculine)
    from root pā (to protect or to drink)
    Root: pā (class 1)
दर्शनम् (darśanam) - An audience with the king. (sight, audience, vision)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, audience, philosophy
verbal noun
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रतिकाङ्क्षन्ते (pratikāṅkṣante) - they await, they desire, they long for
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pratikāṅkṣ
verb root
Prefix: prati
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Formed with upasarga 'prati' and root 'kāṅkṣ'.
प्रतिबुध्यस्व (pratibudhyasva) - awaken, wake up
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratibudh
verb root
Prefix: prati
Root: budh (class 4)
Note: Formed with upasarga 'prati' and root 'budh'.
राघव (rāghava) - Referring to King Daśaratha. (O Raghava, descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a patronymic often applied to Rama and his family
descendant of Raghu