वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-13, verse-12
इक्ष्वाकूणां यथा राज्ये संभ्रियेताभिषेचनम् ।
तथा जातीयामादाय राजपुत्राभिषेचनम् ॥१२॥
तथा जातीयामादाय राजपुत्राभिषेचनम् ॥१२॥
12. ikṣvākūṇāṃ yathā rājye saṃbhriyetābhiṣecanam ,
tathā jātīyāmādāya rājaputrābhiṣecanam.
tathā jātīyāmādāya rājaputrābhiṣecanam.
12.
ikṣvākuṇām yathā rājye saṃbhriyeta abhiṣecanam
tathā jātīyām ādāya rājaputra abhiṣecanam
tathā jātīyām ādāya rājaputra abhiṣecanam
12.
yathā ikṣvākuṇām rājye abhiṣecanam saṃbhriyeta,
tathā jātīyām ādāya rājaputra abhiṣecanam
tathā jātīyām ādāya rājaputra abhiṣecanam
12.
Just as the anointing (abhiṣecana) ceremony is traditionally arranged in the kingdom for the Ikshvakus, so too, having collected the necessary preparations of that kind, the anointing (abhiṣecana) of the prince (should be performed).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इक्ष्वाकुणाम् (ikṣvākuṇām) - of the Ikshvakus (a famous solar dynasty)
- यथा (yathā) - as, just as
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the realm
- संभ्रियेत (saṁbhriyeta) - should be performed, should be arranged, should be collected
- अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - anointing (abhiṣecana) for coronation (anointing, consecration)
- तथा (tathā) - similarly, in that way
- जातीयाम् (jātīyām) - (preparations) of that kind (of that kind/type, belonging to that family/race)
- आदाय (ādāya) - having taken, having gathered, having collected
- राजपुत्र (rājaputra) - of the prince
- अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - anointing (abhiṣecana) for coronation (anointing, consecration)
Words meanings and morphology
इक्ष्वाकुणाम् (ikṣvākuṇām) - of the Ikshvakus (a famous solar dynasty)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - Ikshvaku (name of a king, founder of a solar dynasty)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the realm
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
From rājan (king) with -ya suffix.
संभ्रियेत (saṁbhriyeta) - should be performed, should be arranged, should be collected
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of saṃbhṛ
Optative, passive voice, 3rd person singular.
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - anointing (abhiṣecana) for coronation (anointing, consecration)
(noun)
neuter, singular of abhiṣecana
abhiṣecana - anointing, consecration, coronation, ritual bathing
From abhi-√sic (to sprinkle, anoint).
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
तथा (tathā) - similarly, in that way
(indeclinable)
जातीयाम् (jātīyām) - (preparations) of that kind (of that kind/type, belonging to that family/race)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jātīya
jātīya - belonging to a kind/class/family, of a particular race/species
Derived from jāti (birth, class, kind).
Note: Qualifies an implied noun like 'samagryām' (materials) or 'sambhārān' (preparations).
आदाय (ādāya) - having taken, having gathered, having collected
(indeclinable)
absolutive
From ā-√dā (to take, receive).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
राजपुत्र (rājaputra) - of the prince
(noun)
masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound of rājan (king) and putra (son).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Acts as the first member of a compound 'rājaputrābhiṣecanam' (prince's anointing), implying genitive.
अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - anointing (abhiṣecana) for coronation (anointing, consecration)
(noun)
neuter, singular of abhiṣecana
abhiṣecana - anointing, consecration, coronation, ritual bathing
From abhi-√sic (to sprinkle, anoint).
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)