वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-108, verse-21
खरस्त्वय्यपि चायुक्तं पुरा तात प्रवर्तते ।
सहास्माभिरितो गच्छ यदि बुद्धिः प्रवर्तते ॥२१॥
सहास्माभिरितो गच्छ यदि बुद्धिः प्रवर्तते ॥२१॥
21. kharastvayyapi cāyuktaṃ purā tāta pravartate ,
sahāsmābhirito gaccha yadi buddhiḥ pravartate.
sahāsmābhirito gaccha yadi buddhiḥ pravartate.
21.
kharaḥ tu tvayi api ca ayuktam purā tāta pravartate
saha asmābhiḥ itaḥ gaccha yadi buddhiḥ pravartate
saha asmābhiḥ itaḥ gaccha yadi buddhiḥ pravartate
21.
tāta,
kharaḥ tu purā tvayi api ca ayuktam pravartate.
asmābhiḥ saha itaḥ gaccha,
yadi buddhiḥ pravartate.
kharaḥ tu purā tvayi api ca ayuktam pravartate.
asmābhiḥ saha itaḥ gaccha,
yadi buddhiḥ pravartate.
21.
But, my dear, Khara previously behaved improperly even towards you. Come with us from here, if your mind is so inclined.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खरः (kharaḥ) - Khara (Khara (name of a Rākṣasa))
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- त्वयि (tvayi) - towards you (in you, towards you)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- च (ca) - and (or merely an intensifier) (and, moreover)
- अयुक्तम् (ayuktam) - improperly (acting) (improper, unsuitable, unjust)
- पुरा (purā) - previously (formerly, in the past, before)
- तात (tāta) - my dear (dear father, dear child, dear one)
- प्रवर्तते (pravartate) - he behaves (improperly) (he proceeds, he acts, he occurs)
- सह (saha) - with (with, along with)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (by us, with us)
- इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
- गच्छ (gaccha) - go (go!)
- यदि (yadi) - if (if, in case that)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - your mind (intellect) (intellect, mind, understanding)
- प्रवर्तते (pravartate) - is inclined (it proceeds, it acts, it occurs)
Words meanings and morphology
खरः (kharaḥ) - Khara (Khara (name of a Rākṣasa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - a demon (Rākṣasa) named Khara, donkey, sharp, hard
Note: Subject of 'pravartate'.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Particle indicating contrast.
त्वयि (tvayi) - towards you (in you, towards you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Locative singular, indicating 'in relation to you' or 'towards you'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Particle, 'even, also'.
च (ca) - and (or merely an intensifier) (and, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction, here perhaps implying 'and indeed' or merely connective.
अयुक्तम् (ayuktam) - improperly (acting) (improper, unsuitable, unjust)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ayukta
ayukta - unjoined, unfit, improper, unjust, unrighteous
Past Passive Participle
from a (negation) + √yuj (to join) in P.P.P. form
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yukta)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - yukta – joined, fit, proper
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Neuter nominative/accusative singular, acting as an adverb 'improperly'.
पुरा (purā) - previously (formerly, in the past, before)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
तात (tāta) - my dear (dear father, dear child, dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, my child (term of endearment, often used by elders to juniors)
Note: Vocative singular, addressing Rama.
प्रवर्तते (pravartate) - he behaves (improperly) (he proceeds, he acts, he occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √vṛt
present indicative
from √vṛt (to turn, exist) with prefix pra, present indicative, 3rd person singular, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Third person singular present middle, subject 'Kharaḥ'.
सह (saha) - with (with, along with)
(indeclinable)
Note: Indeclinable, governing asmābhiḥ (instrumental).
अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (by us, with us)
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I/we
Note: First person plural instrumental, governed by 'saha'.
इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
(indeclinable)
adverb formed with suffix -tas
Note: Adverb of place, 'from this point'.
गच्छ (gaccha) - go (go!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √gam
imperative
from √gam (to go), imperative, 2nd person singular, active voice
Root: gam (class 1)
Note: Second person singular imperative, commanding Rama.
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
बुद्धिः (buddhiḥ) - your mind (intellect) (intellect, mind, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, perception, reason
from √budh (to know, awaken)
Root: budh (class 1)
Note: Nominative singular, subject of 'pravartate'.
प्रवर्तते (pravartate) - is inclined (it proceeds, it acts, it occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √vṛt
present indicative
from √vṛt (to turn, exist) with prefix pra, present indicative, 3rd person singular, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Third person singular present middle, subject 'buddhiḥ'.