Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,108

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-108, verse-2

ये तत्र चित्रकूटस्य पुरस्तात्तापसाश्रमे ।
राममाश्रित्य निरतास्तानलक्षयदुत्सुकान् ॥२॥
2. ye tatra citrakūṭasya purastāttāpasāśrame ,
rāmamāśritya niratāstānalakṣayadutsukān.
2. ye tatra citrakūṭasya purastāt tāpasa-āśrame
rāmam āśritya niratāḥ tān alakṣayat utsukān
2. tatra citrakūṭasya purastāt tāpasa-āśrame
rāmam āśritya niratāḥ utsukān ye tān alakṣayat
2. Rāma observed those agitated ascetics residing in the hermitage in front of Citrakūṭa, who were devoted to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who, which
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of Citrakūṭa
  • पुरस्तात् (purastāt) - in front of, eastward
  • तापस-आश्रमे (tāpasa-āśrame) - in the hermitage of ascetics
  • रामम् (rāmam) - Rāma
  • आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on
  • निरताः (niratāḥ) - devoted, intent, engaged
  • तान् (tān) - them (masculine)
  • अलक्षयत् (alakṣayat) - he noticed, observed
  • उत्सुकान् (utsukān) - eager, agitated, anxious

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of Citrakūṭa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Citrakūṭa (a mountain range)
पुरस्तात् (purastāt) - in front of, eastward
(indeclinable)
तापस-आश्रमे (tāpasa-āśrame) - in the hermitage of ascetics
(noun)
Locative, masculine, singular of tāpasa-āśrama
tāpasa-āśrama - hermitage of ascetics
Compound type : tatpurusha (tāpasa+āśrama)
  • tāpasa – ascetic, pertaining to tapas
    adjective (masculine)
  • āśrama – hermitage, dwelling, stage of life
    noun (masculine)
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the prince of Ayodhyā)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śri (to resort to, to depend on) with prefix ā, forming an absolutive.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
निरताः (niratāḥ) - devoted, intent, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirata
nirata - devoted, engaged, absorbed in
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight, to rest) with prefix ni, forming a past passive participle.
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
तान् (tān) - them (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
अलक्षयत् (alakṣayat) - he noticed, observed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of lakṣ
Root: lakṣ (class 10)
Note: The initial 'a' is the augment for the imperfect tense.
उत्सुकान् (utsukān) - eager, agitated, anxious
(adjective)
Accusative, masculine, plural of utsuka
utsuka - eager, desirous, agitated, anxious