वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-108, verse-20
बहुमूलफलं चित्रमविदूरादितो वनम् ।
पुराणाश्रममेवाहं श्रयिष्ये सगणः पुनः ॥२०॥
पुराणाश्रममेवाहं श्रयिष्ये सगणः पुनः ॥२०॥
20. bahumūlaphalaṃ citramavidūrādito vanam ,
purāṇāśramamevāhaṃ śrayiṣye sagaṇaḥ punaḥ.
purāṇāśramamevāhaṃ śrayiṣye sagaṇaḥ punaḥ.
20.
bahumūlaphalam citram avidūrāt itaḥ vanam
purāṇa āśramam eva aham śrayiṣye sagaṇaḥ punaḥ
purāṇa āśramam eva aham śrayiṣye sagaṇaḥ punaḥ
20.
itaḥ avidūrāt bahumūlaphalam citram vanam (asti).
punaḥ aham sagaṇaḥ purāṇam āśramam eva śrayiṣye.
punaḥ aham sagaṇaḥ purāṇam āśramam eva śrayiṣye.
20.
Not far from here is a beautiful forest, abundant in various roots and fruits. I, along with my retinue, will again seek refuge in that very old hermitage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुमूलफलम् (bahumūlaphalam) - rich in roots and fruits (having many roots and fruits)
- चित्रम् (citram) - beautiful (variegated, manifold, beautiful, wonderful)
- अविदूरात् (avidūrāt) - not far from
- इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
- पुराण (purāṇa) - old (old, ancient, former)
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage (hermitage, sanctuary)
- एव (eva) - very (indeed, just, only)
- अहम् (aham) - I
- श्रयिष्ये (śrayiṣye) - I will seek refuge (I shall resort to, I shall seek refuge in)
- सगणः (sagaṇaḥ) - along with my retinue (with a retinue, accompanied by a company)
- पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
Words meanings and morphology
बहुमूलफलम् (bahumūlaphalam) - rich in roots and fruits (having many roots and fruits)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahumūlaphala
bahumūlaphala - having many roots and fruits
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mūla+phala)
- bahu – many, much
adjective - mūla – root, basis, origin
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
Note: Nominative singular neuter, agreeing with vanam.
चित्रम् (citram) - beautiful (variegated, manifold, beautiful, wonderful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - clear, bright, variegated, diverse, beautiful
Note: Nominative singular neuter, agreeing with vanam.
अविदूरात् (avidūrāt) - not far from
(adjective)
Ablative, neuter, singular of avidūra
avidūra - not far, near
compound of a (negation) + vidūra (far)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidūra)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - vidūra – far, distant
adjective (neuter)
Note: Ablative singular, indicating 'from not far'.
इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
(indeclinable)
adverb formed with suffix -tas
Note: Adverb of place, 'from this point'.
वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Nominative singular, subject of an implied 'is'.
पुराण (purāṇa) - old (old, ancient, former)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - old, ancient, primeval
from purā (formerly)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with āśramam.
आश्रमम् (āśramam) - hermitage (hermitage, sanctuary)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, sanctuary, retreat; a stage of life
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of 'śrayiṣye'.
एव (eva) - very (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, 'that very hermitage'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: First person singular nominative, subject of 'śrayiṣye'.
श्रयिष्ये (śrayiṣye) - I will seek refuge (I shall resort to, I shall seek refuge in)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of √śrī
future indicative
from √śrī (to resort to), future indicative, 1st person singular, middle voice
Root: śrī (class 1)
Note: First person singular future, middle voice.
सगणः (sagaṇaḥ) - along with my retinue (with a retinue, accompanied by a company)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sagaṇa
sagaṇa - accompanied by a retinue, with a troop
compound of sa (with) + gaṇa (retinue)
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaṇa)
- sa – with, together with
indeclinable
prefix - gaṇa – troop, retinue, company
noun (masculine)
Note: Nominative singular masculine, agreeing with the implied subject 'aham'.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
(indeclinable)
Note: Adverb of time, 'again'.