वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-72, verse-21
सर्वे भवन्तः संयाश्च सर्वे सुचरितव्रताः ।
पत्नीभिः सन्तु काकुत्स्था मा भूत् कालस्य पर्ययः ॥२१॥
पत्नीभिः सन्तु काकुत्स्था मा भूत् कालस्य पर्ययः ॥२१॥
21. sarve bhavantaḥ saṃyāśca sarve sucaritavratāḥ ,
patnībhiḥ santu kākutsthā mā bhūt kālasya paryayaḥ.
patnībhiḥ santu kākutsthā mā bhūt kālasya paryayaḥ.
21.
sarve bhavantaḥ saṃyāḥ ca sarve sucaritavratāḥ
patnībhiḥ santu kākutsthāḥ mā bhūt kālasya paryayaḥ
patnībhiḥ santu kākutsthāḥ mā bhūt kālasya paryayaḥ
21.
kākutsthāḥ,
sarve bhavantaḥ saṃyāḥ ca sarve sucaritavratāḥ patnībhiḥ santu.
kālasya paryayaḥ mā bhūt.
sarve bhavantaḥ saṃyāḥ ca sarve sucaritavratāḥ patnībhiḥ santu.
kālasya paryayaḥ mā bhūt.
21.
O scions of Kakutstha, may all of you, having gathered here, and all of you, who have observed excellent vows (vrata), be united with your wives. Let there be no delay.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, honorific)
- संयाः (saṁyāḥ) - gathered (here) (assembled, united)
- च (ca) - and
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- सुचरितव्रताः (sucaritavratāḥ) - having excellent conduct, whose vows (vrata) are well-performed
- पत्नीभिः (patnībhiḥ) - with wives
- सन्तु (santu) - let them be, may they be
- काकुत्स्थाः (kākutsthāḥ) - O scions of Kakutstha
- मा (mā) - prohibition (not, do not)
- भूत् (bhūt) - let there not be (used with 'mā') (let there be, may it be)
- कालस्य (kālasya) - of time
- पर्ययः (paryayaḥ) - lapse, delay (lapse, delay, passing, turn)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (honorific 2nd person pronoun), being, existing
संयाः (saṁyāḥ) - gathered (here) (assembled, united)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃyā
saṁyā - joined, united, assembled, having gone together
derived from sam + √yā (to come together)
Prefix: sam
Root: yā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सुचरितव्रताः (sucaritavratāḥ) - having excellent conduct, whose vows (vrata) are well-performed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sucaritavrata
sucaritavrata - having well-performed vows, of excellent conduct
Compound type : bahuvrīhi (su+carita+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - carita – performed, practiced, conduct
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: car (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious practice, conduct
noun (neuter)
पत्नीभिः (patnībhiḥ) - with wives
(noun)
Instrumental, feminine, plural of patnī
patnī - wife, mistress of the house
सन्तु (santu) - let them be, may they be
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of as
imperative
Root: as (class 2)
काकुत्स्थाः (kākutsthāḥ) - O scions of Kakutstha
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (epithet for Rama, Lakshmana, Bharata, Shatrughna)
मा (mā) - prohibition (not, do not)
(indeclinable)
भूत् (bhūt) - let there not be (used with 'mā') (let there be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, injunctive (luṅ) of bhū
injunctive (aorist)
aorist form used with 'mā' for prohibition
Root: bhū (class 1)
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season
पर्ययः (paryayaḥ) - lapse, delay (lapse, delay, passing, turn)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pari + i
pari + i - succession, turn, lapse, delay
derived from pari + √i (to go)
Prefix: pari
Root: i (class 2)