वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-72, verse-12
इत्युक्तः परमोदारो वसिष्ठेन महात्मना ।
प्रत्युवाच महातेजा वाक्यं परमधर्मवित् ॥१२॥
प्रत्युवाच महातेजा वाक्यं परमधर्मवित् ॥१२॥
12. ityuktaḥ paramodāro vasiṣṭhena mahātmanā ,
pratyuvāca mahātejā vākyaṃ paramadharmavit.
pratyuvāca mahātejā vākyaṃ paramadharmavit.
12.
iti uktaḥ paramodāraḥ vasiṣṭhena mahātmanā
pratyuvāca mahātejāḥ vākyam paramadharmavit
pratyuvāca mahātejāḥ vākyam paramadharmavit
12.
vasiṣṭhena mahātmanā iti uktaḥ paramodāraḥ mahātejāḥ paramadharmavit vākyam pratyuvāca.
12.
Thus addressed by the great-souled (mahātmanā) Vasiṣṭha, the extremely noble and greatly glorious (mahātejāḥ) one, who knew the supreme natural law (dharma), replied with these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (having been spoken to) (thus, so, in this manner)
- उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Vasiṣṭha) (spoken, addressed, said)
- परमोदारः (paramodāraḥ) - Janaka, who is extremely noble (extremely noble, most generous)
- वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by the sage Vasiṣṭha (by Vasiṣṭha)
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātmanā) Vasiṣṭha (by the great-souled one)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - Janaka replied (replied, said in return)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - Janaka, who is greatly glorious (greatly glorious, greatly resplendent)
- वाक्यम् (vākyam) - these words/speech (word, speech, sentence)
- परमधर्मवित् (paramadharmavit) - Janaka, who knows the supreme natural law (dharma) (knower of the supreme natural law (dharma))
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (having been spoken to) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (by Vasiṣṭha) (spoken, addressed, said)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak), irregular past participle
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with paramodāraḥ.
परमोदारः (paramodāraḥ) - Janaka, who is extremely noble (extremely noble, most generous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramodāra
paramodāra - extremely noble, most generous, supremely magnanimous
Compound type : Karmadhāraya (parama+udāra)
- parama – supreme, highest, most excellent
adjective - udāra – noble, generous, magnanimous
adjective
Note: Refers to Janaka.
वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by the sage Vasiṣṭha (by Vasiṣṭha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātmanā) Vasiṣṭha (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted (referring to the ātman)
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with vasiṣṭhena.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - Janaka replied (replied, said in return)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prativac
Perfect Active
from root vac (to speak) with prefix prati, perfect tense form
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - Janaka, who is greatly glorious (greatly glorious, greatly resplendent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly glorious, greatly brilliant, having great energy/splendor
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, important
adjective - tejas – glory, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Refers to Janaka.
वाक्यम् (vākyam) - these words/speech (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of pratyuvāca.
परमधर्मवित् (paramadharmavit) - Janaka, who knows the supreme natural law (dharma) (knower of the supreme natural law (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadharmavid
paramadharmavid - knower of the supreme natural law (dharma) or duty (dharma)
Compound type : Tatpuruṣa (parama+dharma+vid)
- parama – supreme, highest, most excellent
adjective - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - vid – knowing, skilled in, understanding
adjective (masculine)
Agent Noun suffix
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to Janaka. 'vid' at the end of a compound can be changed to 'vit' by final consonant rules.