वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-61, verse-7
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वामित्रो महातपाः ।
सान्त्वयित्वा बहुविधं पुत्रानिदमुवाच ह ॥७॥
सान्त्वयित्वा बहुविधं पुत्रानिदमुवाच ह ॥७॥
7. tasya tadvacanaṃ śrutvā viśvāmitro mahātapāḥ ,
sāntvayitvā bahuvidhaṃ putrānidamuvāca ha.
sāntvayitvā bahuvidhaṃ putrānidamuvāca ha.
7.
tasya tat vacanam śrutvā viśvāmitraḥ mahātapas
sāntvayitvā bahuvidham putrān idam uvāca ha
sāntvayitvā bahuvidham putrān idam uvāca ha
7.
viśvāmitraḥ mahātapas tasya tat vacanam śrutvā
putrān bahuvidham sāntvayitvā idam ha uvāca
putrān bahuvidham sāntvayitvā idam ha uvāca
7.
Having heard his words, Viśvāmitra, the great ascetic (tapas), after consoling his sons in various ways, spoke this to them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- तत् (tat) - that, this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a sage)
- महातपस् (mahātapas) - great ascetic, one with great austerity (tapas)
- सान्त्वयित्वा (sāntvayitvā) - having consoled, having comforted
- बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, manifold, of many kinds
- पुत्रान् (putrān) - sons
- इदम् (idam) - this
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
Root: vac
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: śru
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all, Viśvāmitra (a sage)
महातपस् (mahātapas) - great ascetic, one with great austerity (tapas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - great ascetic, one with great austerity
Compound type : Bahuvrihi (mahat+tapas)
- mahat – great, large, mighty
adjective - tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter)
Root: tap
सान्त्वयित्वा (sāntvayitvā) - having consoled, having comforted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the causative stem of sāntv with the ktvā suffix.
Root: sāntv
बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, manifold, of many kinds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, manifold
Note: Used adverbially.
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Perfect tense (Lit) 3rd person singular active, irregular formation.
Root: vac (class 2)
ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)