Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-61, verse-14

तेषां तद्वचनं श्रुत्वा पुत्राणां मुनिपुंगवः ।
क्रोधसंरक्तनयनो व्याहर्तुमुपचक्रमे ॥१४॥
14. teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā putrāṇāṃ munipuṃgavaḥ ,
krodhasaṃraktanayano vyāhartumupacakrame.
14. teṣām tat vacanam śrutvā putrāṇām munipuṅgavaḥ
krodhasaṃraktanayanaḥ vyāhartum upacakrame
14. teṣām putrāṇām tat vacanam śrutvā
krodhasaṃraktanayanaḥ munipuṅgavaḥ vyāhartum upacakrame
14. Having heard those words from his sons, the foremost among sages, his eyes reddened with anger, began to speak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those (sons) / their (of them, their)
  • तत् (tat) - that (statement) (that, those)
  • वचनम् (vacanam) - that statement (word, speech, statement)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - from his sons (genitive of source) (of the sons, belonging to the sons)
  • मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - the foremost among sages (Viśvāmitra) (chief of sages, foremost sage)
  • क्रोधसंरक्तनयनः (krodhasaṁraktanayanaḥ) - having eyes reddened with anger (whose eyes are reddened with anger)
  • व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
  • उपचक्रमे (upacakrame) - he began (he began, he undertook, he commenced)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those (sons) / their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun, 3rd person
तत् (tat) - that (statement) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun, 3rd person
वचनम् (vacanam) - that statement (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement, utterance
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of śrutvā
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive
पुत्राणाम् (putrāṇām) - from his sons (genitive of source) (of the sons, belonging to the sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Related to teṣām and vacanam.
मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - the foremost among sages (Viśvāmitra) (chief of sages, foremost sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - excellent sage, foremost ascetic, chief among sages
Tatpuruṣa compound: muni (sage) + puṅgava (bull, best)
Compound type : tatpuruṣa (muni+puṅgava)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, eminent, chief, best
    noun/adjective (masculine)
Note: Subject of upacakrame.
क्रोधसंरक्तनयनः (krodhasaṁraktanayanaḥ) - having eyes reddened with anger (whose eyes are reddened with anger)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhasaṃraktanayana
krodhasaṁraktanayana - having eyes reddened with anger
Bahuvrīhi compound: krodha (anger) + saṃrakta (reddened) + nayana (eye). Lit. "whose eyes are reddened by anger".
Compound type : bahuvrīhi (krodha+saṃrakta+nayana)
  • krodha – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    From root krudh (to be angry)
    Root: krudh (class 4)
  • saṃrakta – reddened, deeply red, impassioned, attached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From saṃ-rañj (to redden, dye, delight)
    Prefix: sam
    Root: rañj (class 1)
  • nayana – eye, leading, guiding
    noun (neuter)
    From root nī (to lead) with suffix -ana
    Root: nī (class 1)
व्याहर्तुम् (vyāhartum) - to speak (to speak, to utter, to declare)
(indeclinable)
Infinitive
From vi-ā-hṛ (to speak, utter) with suffix -tum
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Infinitive of purpose.
उपचक्रमे (upacakrame) - he began (he began, he undertook, he commenced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of upakram
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada
From upa-kram (to begin)
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: Main verb of the sentence.