Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-61, verse-13

कथमात्मसुतान् हित्वा त्रायसे ऽन्यसुतं विभो ।
अकार्यमिव पश्यामः श्वमांसमिव भोजने ॥१३॥
13. kathamātmasutān hitvā trāyase'nyasutaṃ vibho ,
akāryamiva paśyāmaḥ śvamāṃsamiva bhojane.
13. katham ātmasutān hitvā trāyase anyasutam vibho
akāryam iva paśyāmaḥ śvamāṃsam iva bhojane
13. vibho katham ātmasutān hitvā anyasutam trāyase
akāryam iva paśyāmaḥ bhojane śvamāṃsam iva
13. O mighty one (vibho), how can you abandon your own sons and protect another's son? We consider this an improper act, like dog-meat in a meal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how (how, in what manner, why)
  • आत्मसुतान् (ātmasutān) - your own sons (one's own sons)
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having given up)
  • त्रायसे (trāyase) - you protect (you protect, you save)
  • अन्यसुतम् (anyasutam) - another's son
  • विभो (vibho) - O mighty one (O lord, O mighty one, O pervader)
  • अकार्यम् (akāryam) - an improper act (an improper act, a wrong deed, that which ought not to be done)
  • इव (iva) - like (like, as, as it were)
  • पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see / we consider (we see, we perceive)
  • श्वमांसम् (śvamāṁsam) - dog-meat
  • इव (iva) - like (like, as, as it were)
  • भोजने (bhojane) - in a meal (in food, in a meal, at a feast)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how (how, in what manner, why)
(indeclinable)
Interrogative adverb
आत्मसुतान् (ātmasutān) - your own sons (one's own sons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ātmasuta
ātmasuta - one's own son
Tatpuruṣa compound: ātman (self) + suta (son)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+suta)
  • ātman – self, soul, essence, individual soul (ātman)
    noun (masculine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    From root sū (to beget)
    Root: sū (class 2)
Note: Object of hitvā
हित्वा (hitvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having given up)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root hā (to abandon) with suffix -tvā. The root is *jihīte*.
Root: hā (class 3)
Note: Absolutive
त्रायसे (trāyase) - you protect (you protect, you save)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of trā
Present tense, 2nd person singular, Ātmanepada
From root trā (to protect)
Root: trā (class 2)
Note: Main verb in the first line.
अन्यसुतम् (anyasutam) - another's son
(noun)
Accusative, masculine, singular of anyasuta
anyasuta - another's son
Tatpuruṣa compound: anya (other) + suta (son)
Compound type : tatpuruṣa (anya+suta)
  • anya – other, another, different
    pronoun/adjective (masculine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    From root sū (to beget)
    Root: sū (class 2)
Note: Object of trāyase
विभो (vibho) - O mighty one (O lord, O mighty one, O pervader)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, sovereign, master
From vi-bhū (to be pervasive)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to Viśvāmitra.
अकार्यम् (akāryam) - an improper act (an improper act, a wrong deed, that which ought not to be done)
(noun)
Accusative, neuter, singular of akārya
akārya - not to be done, improper, wrong deed, mischief
Gerundive (negative)
Formed with 'a' (negative) and 'kārya' (to be done, duty).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārya)
  • a – not, non, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • kārya – to be done, duty, action, work
    adjective/noun (neuter)
    Gerundive
    From root kṛ (to do) with suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of paśyāmaḥ.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
Particle expressing comparison
Note: Particle.
पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see / we consider (we see, we perceive)
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense, 1st person plural, Parasmaipada
From root dṛś (to see), with the root replaced by paśya in present tense.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb in the second line.
श्वमांसम् (śvamāṁsam) - dog-meat
(noun)
Accusative, neuter, singular of śvamāṃsa
śvamāṁsa - dog's flesh, dog-meat
Tatpuruṣa compound: śvan (dog) + māṃsa (flesh)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śvan+māṃsa)
  • śvan – dog
    noun (masculine)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
Particle expressing comparison
Note: Particle.
भोजने (bhojane) - in a meal (in food, in a meal, at a feast)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating, feast
From root bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
Note: Denotes the context of impurity.