वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-61, verse-5
त्राता त्वं हि मुनिश्रेष्ठ सर्वेषां त्वं हि भावनः ।
राजा च कृतकार्यः स्यादहं दीर्घायुरव्ययः ॥५॥
राजा च कृतकार्यः स्यादहं दीर्घायुरव्ययः ॥५॥
5. trātā tvaṃ hi muniśreṣṭha sarveṣāṃ tvaṃ hi bhāvanaḥ ,
rājā ca kṛtakāryaḥ syādahaṃ dīrghāyuravyayaḥ.
rājā ca kṛtakāryaḥ syādahaṃ dīrghāyuravyayaḥ.
5.
trātā tvam hi muniśreṣṭha sarveṣām tvam hi bhāvanaḥ
rājā ca kṛtakāryaḥ syāt aham dīrghāyuḥ avyayaḥ
rājā ca kṛtakāryaḥ syāt aham dīrghāyuḥ avyayaḥ
5.
muniśreṣṭha,
tvam hi trātā,
tvam hi sarveṣām bhāvanaḥ.
(tvayā saha) rājā ca kṛtakāryaḥ syāt,
aham (ca) dīrghāyuḥ avyayaḥ
tvam hi trātā,
tvam hi sarveṣām bhāvanaḥ.
(tvayā saha) rājā ca kṛtakāryaḥ syāt,
aham (ca) dīrghāyuḥ avyayaḥ
5.
Indeed, you are the protector, O foremost among sages. You are indeed the supporter of all. By your help, the king would see his purpose fulfilled, and I would become long-lived and imperishable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्राता (trātā) - protector, savior
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages, O foremost ascetic
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- भावनः (bhāvanaḥ) - nourisher, creator, supporter, cause
- राजा (rājā) - king
- च (ca) - and, also
- कृतकार्यः (kṛtakāryaḥ) - one who has accomplished his task, successful
- स्यात् (syāt) - would be, might be, let it be
- अहम् (aham) - I
- दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived
- अव्ययः (avyayaḥ) - imperishable, immutable, indestructible
Words meanings and morphology
त्राता (trātā) - protector, savior
(noun)
Nominative, masculine, singular of trātṛ
trātṛ - protector, preserver, savior
agent noun
From root √trā (to protect) + tṛ suffix.
Root: √trā (class 2)
Note: Predicate adjective to 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Second person pronoun.
Note: Subject of the implied verb 'asi' (are).
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle.
मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages, O foremost ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages, foremost ascetic
Compound type : Tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, pre-eminent
adjective
Superlative form of 'praśasya' (excellent).
Note: Addressed to the sage.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Pronominal adjective.
Note: Modifies 'bhāvanaḥ'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Second person pronoun.
Note: Subject of the implied verb 'asi' (are).
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle.
भावनः (bhāvanaḥ) - nourisher, creator, supporter, cause
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāvana
bhāvana - causing to be, producing, effecting, cherishing, nourishing, reflecting
agent noun
From root √bhū (to be) in causative sense (bhāvayati).
Root: √bhū (class 1)
Note: Predicate adjective to 'tvam'.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Subject of 'syāt'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कृतकार्यः (kṛtakāryaḥ) - one who has accomplished his task, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakārya
kṛtakārya - having accomplished his purpose, successful, one whose work is done
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+kārya)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8) - kārya – work, task, business, purpose
noun (neuter)
Gerundive
From root √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective to 'rājā'.
स्यात् (syāt) - would be, might be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Liṅ) of √as
Optative Active
Third person singular optative active.
Root: √as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Subject of implied 'syām'.
दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāyu
dīrghāyu - long-lived, having a long life
Compound type : Bahuvrīhi (dīrgha+āyus)
- dīrgha – long, tall
adjective - āyus – life, duration of life, vitality
noun (neuter)
Root: √i (class 2)
Note: Predicate adjective to 'aham'.
अव्ययः (avyayaḥ) - imperishable, immutable, indestructible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, indestructible, undecaying
Negation (a-) of 'vyaya' (expenditure, decay). From vi-i (to go away, decay).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vyaya – expenditure, decay, destruction, passing away
noun (masculine)
From vi-√i (to go away).
Prefix: vi
Root: √i (class 2)
Note: Predicate adjective to 'aham'.