Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-61, verse-25

ततः प्रीतः सहस्राक्षो रहस्यस्तुतितर्पितः ।
दीर्घमायुस्तदा प्रादाच्छुनःशेपाय राघव ॥२५॥
25. tataḥ prītaḥ sahasrākṣo rahasyastutitarpitaḥ ,
dīrghamāyustadā prādācchunaḥśepāya rāghava.
25. tataḥ prītaḥ sahasra-akṣaḥ rahasya-stuti-tarpitaḥ
dīrgham āyuḥ tadā prādāt śunaḥ-śepāya rāghava
25. rāghava tataḥ prītaḥ rahasya-stuti-tarpitaḥ
sahasra-akṣaḥ tadā śunaḥ-śepāya dīrgham āyuḥ prādāt
25. Then, O Rāghava (Rāma), the thousand-eyed (Indra), being pleased and satisfied by the secret praise, then granted long life to Śunaḥśepa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then; thereafter; from there
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased; delighted; beloved
  • सहस्र-अक्षः (sahasra-akṣaḥ) - the thousand-eyed (Indra) (thousand-eyed)
  • रहस्य-स्तुति-तर्पितः (rahasya-stuti-tarpitaḥ) - satisfied by secret praise
  • दीर्घम् (dīrgham) - long; extensive
  • आयुः (āyuḥ) - life; duration of life; vital power
  • तदा (tadā) - then; at that time
  • प्रादात् (prādāt) - he gave; he offered
  • शुनः-शेपाय (śunaḥ-śepāya) - to Śunaḥśepa
  • राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava; O descendant of Raghu)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then; thereafter; from there
(indeclinable)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased; delighted; beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased; delighted; happy; beloved
Past Passive Participle
From root prī (to please, gladden)
Root: prī (class 9)
सहस्र-अक्षः (sahasra-akṣaḥ) - the thousand-eyed (Indra) (thousand-eyed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
Note: External sandhi undone from sahasrākṣo
रहस्य-स्तुति-तर्पितः (rahasya-stuti-tarpitaḥ) - satisfied by secret praise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rahasyastutitarpita
rahasyastutitarpita - satisfied by secret praise
Compound type : tatpuruṣa (rahasya+stuti+tarpita)
  • rahasya – secret; mysterious; private
    adjective (neuter)
  • stuti – praise; eulogy; hymn
    noun (feminine)
    Root: stu (class 2)
  • tarpita – satisfied; appeased; gratified
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From causative stem of root tṛp (to satisfy)
    Root: tṛp (class 4)
Note: External sandhi undone from rahasyastutitarpitaḥ
दीर्घम् (dīrgham) - long; extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long; tall; extensive; protracted
आयुः (āyuḥ) - life; duration of life; vital power
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life; duration of life; vital power; age
Note: External sandhi undone from āyus
तदा (tadā) - then; at that time
(indeclinable)
प्रादात् (prādāt) - he gave; he offered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pradā
Imperfect
From root dā (to give), 3rd person singular active parasmaipada
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: External sandhi undone from prādāc Chunaḥśepāya
शुनः-शेपाय (śunaḥ-śepāya) - to Śunaḥśepa
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śunaḥśepa
śunaḥśepa - Śunaḥśepa (name of a sage's son in Hindu mythology)
राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava; O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; son of Raghu (an epithet of Rāma)