वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-61, verse-10
सर्वे सुकृतकर्माणः सर्वे धर्मपरायणाः ।
पशुभूता नरेन्द्रस्य तृप्तिमग्नेः प्रयच्छत ॥१०॥
पशुभूता नरेन्द्रस्य तृप्तिमग्नेः प्रयच्छत ॥१०॥
10. sarve sukṛtakarmāṇaḥ sarve dharmaparāyaṇāḥ ,
paśubhūtā narendrasya tṛptimagneḥ prayacchata.
paśubhūtā narendrasya tṛptimagneḥ prayacchata.
10.
sarve sukṛtakarmāṇaḥ sarve dharmaparāyaṇāḥ
paśubhūtāḥ narendrasya tṛptim agneḥ prayacchata
paśubhūtāḥ narendrasya tṛptim agneḥ prayacchata
10.
sarve sukṛtakarmāṇaḥ sarve dharmaparāyaṇāḥ
narendrasya paśubhūtāḥ agneḥ tṛptim prayacchata
narendrasya paśubhūtāḥ agneḥ tṛptim prayacchata
10.
All of you whose actions (karma) are righteous, all of you devoted to natural law (dharma), become an offering for the king and offer satisfaction to the fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- सुकृतकर्माणः (sukṛtakarmāṇaḥ) - whose actions (karma) are righteous, doers of good deeds
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- धर्मपरायणाः (dharmaparāyaṇāḥ) - devoted to natural law (dharma), dedicated to righteousness
- पशुभूताः (paśubhūtāḥ) - become an offering (for sacrifice) (having become an animal/offering (for sacrifice))
- नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
- तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
- अग्नेः (agneḥ) - of the fire
- प्रयच्छत (prayacchata) - (you all) offer, give
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सुकृतकर्माणः (sukṛtakarmāṇaḥ) - whose actions (karma) are righteous, doers of good deeds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukṛtakarman
sukṛtakarman - doer of good deeds, one whose actions are righteous
Compound type : Bahuvrihi (su+kṛta+karman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ - karman – action (karma), deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
धर्मपरायणाः (dharmaparāyaṇāḥ) - devoted to natural law (dharma), dedicated to righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmaparāyaṇa
dharmaparāyaṇa - devoted to natural law, dedicated to righteousness
Compound type : Tatpurusha (dharma+parāyaṇa)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ - parāyaṇa – devoted to, intent on, supreme aim
adjective
पशुभूताः (paśubhūtāḥ) - become an offering (for sacrifice) (having become an animal/offering (for sacrifice))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśubhūta
paśubhūta - become an animal, transformed into an animal
Compound type : Tatpurusha (paśu+bhūta)
- paśu – animal, beast, cattle
noun (masculine) - bhūta – become, been, existing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become).
Root: bhū
नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of narendra
narendra - king (lord of men)
Compound type : Tatpurusha (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (Vedic deity)
noun (masculine)
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
Root: tṛp
अग्नेः (agneḥ) - of the fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
प्रयच्छत (prayacchata) - (you all) offer, give
(verb)
2nd person , plural, active, Imperative (Loṭ) of pra-yam
Imperative (Loṭ) 2nd person plural active. Root yam with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)