वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-19, verse-6
निर्विघ्ना व्रतचर्या सा भविष्यति सुरक्षिता ।
अहं तत्र गमिष्यामि न राम नेतुमर्हसि ॥६॥
अहं तत्र गमिष्यामि न राम नेतुमर्हसि ॥६॥
6. nirvighnā vratacaryā sā bhaviṣyati surakṣitā ,
ahaṃ tatra gamiṣyāmi na rāma netumarhasi.
ahaṃ tatra gamiṣyāmi na rāma netumarhasi.
6.
nirvighnā vratacaryā sā bhaviṣyati surakṣitā
| aham tatra gamiṣyāmi na rāmam netum arhasi
| aham tatra gamiṣyāmi na rāmam netum arhasi
6.
sā vratacaryā nirvighnā surakṣitā bhaviṣyati
aham tatra gamiṣyāmi rāmam netum na arhasi
aham tatra gamiṣyāmi rāmam netum na arhasi
6.
That observance of your vows (vratacaryā) will be free from obstacles and well-protected. I myself will go there; you should not take Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्विघ्ना (nirvighnā) - unimpeded, free from obstacles
- व्रतचर्या (vratacaryā) - the practice of Viśvāmitra's sacred vow or ritual (vrata) (observance of vows, ascetic practice)
- सा (sā) - that
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
- सुरक्षिता (surakṣitā) - well-protected, properly guarded
- अहम् (aham) - I
- तत्र (tatra) - there, to that place
- गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
- न (na) - not
- रामम् (rāmam) - Rama
- नेतुम् (netum) - to lead, to take
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you are worthy
Words meanings and morphology
निर्विघ्ना (nirvighnā) - unimpeded, free from obstacles
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirvighna
nirvighna - free from obstacles, unimpeded, undisturbed
Compound type : bahuvrīhi (nis+vighna)
- nis – without, free from
indeclinable - vighna – obstacle, impediment, hindrance
noun (masculine)
व्रतचर्या (vratacaryā) - the practice of Viśvāmitra's sacred vow or ritual (vrata) (observance of vows, ascetic practice)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vratacaryā
vratacaryā - observance of a vow, performance of religious duties, ascetic practice
Compound type : tatpuruṣa (vrata+caryā)
- vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter) - caryā – practice, observance, conduct
noun (feminine)
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सुरक्षिता (surakṣitā) - well-protected, properly guarded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of surakṣita
surakṣita - well-protected, well-guarded, safe
Past Passive Participle
from su + rakṣ
Compound type : tatpuruṣa (su+rakṣita)
- su – good, well, easily
indeclinable - rakṣita – protected, guarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, particularly referring to the son of Dasharatha)
नेतुम् (netum) - to lead, to take
(indeclinable)
Infinitive
from root nī
Root: nī (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you are worthy
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)