Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,84

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-84, verse-17

आकृष्णेन इमं देवा अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत् ।
उद्बुध्यस्वेति मन्त्रांश्च जपेदथ बृहस्पते ॥१७॥
17. ākṛṣṇena imaṃ devā agnirmūrdhā divaḥ kakut .
udbudhyasveti mantrāṃśca japedatha bṛhaspate.
17. ā kṛṣṇena imam devā agniḥ mūrdhā divaḥ kakut
udbudhyasva iti mantrān ca japet atha bṛhaspate
17. One should chant mantras (beginning with) 'ā kṛṣṇena', 'imaṃ devā', 'agnir mūrdhā divaḥ kakut', and 'udbudhyasva'; thereafter, (the mantras for) Bṛhaspati (Jupiter).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (ā) - Part of the Vedic mantra 'ā kṛṣṇena'. ((particle) up to, until, towards; (prefix))
  • कृष्णेन (kṛṣṇena) - Part of the Vedic mantra 'ā kṛṣṇena rajasā vartamāno...', often for Sūrya (Sun). (by black, by Kṛṣṇa)
  • इमम् (imam) - Part of the Vedic mantra 'imaṃ devā asapatnaṃ...', often associated with Candra (Moon) or other deities. (this (masculine accusative))
  • देवा (devā) - Part of the Vedic mantra 'imaṃ devā...'. Here, likely vocative plural. (gods, O gods)
  • अग्निः (agniḥ) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...', often for Maṅgala (Mars). (fire, Agni (deity))
  • मूर्धा (mūrdhā) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (head, summit, chief)
  • दिवः (divaḥ) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (of heaven, of the sky)
  • ककुत् (kakut) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (peak, summit, head, chief)
  • उद्बुध्यस्व (udbudhyasva) - A Vedic mantra (from RV 1.30.14) often prescribed for Bṛhaspati (Jupiter). (wake up! arise! become aware!)
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks a quote or statement)
  • मन्त्रान् (mantrān) - mantras, sacred hymns
  • (ca) - and, also
  • जपेत् (japet) - one should chant, one should mutter
  • अथ (atha) - then, thereupon, and, now, subsequently
  • बृहस्पते (bṛhaspate) - Refers to the planet Bṛhaspati (Jupiter) or its presiding deity. In this context, it signifies the purpose of chanting the preceding mantras, especially 'udbudhyasva', for Bṛhaspati. (O Bṛhaspati; for Bṛhaspati (Jupiter))

Words meanings and morphology

(ā) - Part of the Vedic mantra 'ā kṛṣṇena'. ((particle) up to, until, towards; (prefix))
(indeclinable)
कृष्णेन (kṛṣṇena) - Part of the Vedic mantra 'ā kṛṣṇena rajasā vartamāno...', often for Sūrya (Sun). (by black, by Kṛṣṇa)
(noun/adjective)
इमम् (imam) - Part of the Vedic mantra 'imaṃ devā asapatnaṃ...', often associated with Candra (Moon) or other deities. (this (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
देवा (devā) - Part of the Vedic mantra 'imaṃ devā...'. Here, likely vocative plural. (gods, O gods)
(noun)
masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine, celestial being
अग्निः (agniḥ) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...', often for Maṅgala (Mars). (fire, Agni (deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
मूर्धा (mūrdhā) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (head, summit, chief)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, forehead, summit, chief
दिवः (divaḥ) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (of heaven, of the sky)
(noun)
Genitive, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
ककुत् (kakut) - Part of the Vedic mantra 'agnir mūrdhā divaḥ kakut...'. (peak, summit, head, chief)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kakud
kakud - peak, summit, head, chief, direction, the highest point
उद्बुध्यस्व (udbudhyasva) - A Vedic mantra (from RV 1.30.14) often prescribed for Bṛhaspati (Jupiter). (wake up! arise! become aware!)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of udbudh
Imperative middle voice
Root budh (to know, wake) with upasarga ud
Prefix: ud
Root: budh (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks a quote or statement)
(indeclinable)
मन्त्रान् (mantrān) - mantras, sacred hymns
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, prayer, counsel (dharma)
(ca) - and, also
(indeclinable)
जपेत् (japet) - one should chant, one should mutter
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of jap
Optative active voice
Root jap (to mutter) + vidhi-liṅ suffix
Root: jap (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, and, now, subsequently
(indeclinable)
बृहस्पते (bṛhaspate) - Refers to the planet Bṛhaspati (Jupiter) or its presiding deity. In this context, it signifies the purpose of chanting the preceding mantras, especially 'udbudhyasva', for Bṛhaspati. (O Bṛhaspati; for Bṛhaspati (Jupiter))
(proper noun)
masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - lord of prayer, Bṛhaspati (the deity, preceptor of gods, planet Jupiter)
Note: Contextually interpreted as dative/genitive ('for Bṛhaspati') rather than purely vocative.