मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-59, verse-19
वस्त्राणि च प्रसूयन्ते फलेष्वाभरणानि च ।
सर्वकामप्रदास्ते हि सर्वकामफलप्रदाः ॥१९॥
सर्वकामप्रदास्ते हि सर्वकामफलप्रदाः ॥१९॥
19. vastrāṇi ca prasūyante phaleṣvābharaṇāni ca .
sarvakāmapradāste hi sarvakāmaphalapradāḥ.
sarvakāmapradāste hi sarvakāmaphalapradāḥ.
19.
vastrāṇi ca prasūyante phaleṣu ābharaṇāni ca
sarvakāmapradāḥ te hi sarvakāmaphalapradāḥ
sarvakāmapradāḥ te hi sarvakāmaphalapradāḥ
19.
And clothes are produced (from these trees), and ornaments (are found) in their fruits. Indeed, those (trees) are givers of all desires and bestowers of the results of all wishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वस्त्राणि (vastrāṇi) - clothes, garments
- च (ca) - and
- प्रसूयन्ते (prasūyante) - are produced, are born, yield
- फलेषु (phaleṣu) - in the fruits, on the fruits
- आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, decorations
- च (ca) - and
- सर्वकामप्रदाः (sarvakāmapradāḥ) - givers of all desires, fulfilling all wishes
- ते (te) - those trees (those (masc. plural))
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- सर्वकामफलप्रदाः (sarvakāmaphalapradāḥ) - bestowing the fruits of all desires
Words meanings and morphology
वस्त्राणि (vastrāṇi) - clothes, garments
(noun)
Nominative, neuter, plural of vastra
vastra - cloth, garment, clothes
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रसूयन्ते (prasūyante) - are produced, are born, yield
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of prasū
Present Tense, Passive Voice
from root sū (to bear, produce) with prefix pra, passive form
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
फलेषु (phaleṣu) - in the fruits, on the fruits
(noun)
Locative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence
आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, decorations
(noun)
Nominative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वकामप्रदाः (sarvakāmapradāḥ) - givers of all desires, fulfilling all wishes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvakāmaprada
sarvakāmaprada - giver of all desires, fulfilling all wishes
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kāma+prada)
- sarva – all, every, whole
adjective - kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - prada – giving, granting, bestowing
adjective
present active participle (agent noun)
from pra + dā (to give)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: agrees with te (referring to vṛkṣāḥ)
ते (te) - those trees (those (masc. plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: refers to the trees (vṛkṣāḥ)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
सर्वकामफलप्रदाः (sarvakāmaphalapradāḥ) - bestowing the fruits of all desires
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvakāmaphalaprada
sarvakāmaphalaprada - bestowing the fruits of all desires
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kāma+phala+prada)
- sarva – all, every, whole
adjective - kāma – desire, wish
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - prada – giving, granting, bestowing
adjective
present active participle (agent noun)
from pra + dā (to give)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: agrees with te (referring to vṛkṣāḥ)