मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-17, verse-6
तुष्टेन विष्णुना जज्ञे दत्तात्रेयो महात्मना ।
स्वशरीरात् समुत्पाद्य सत्त्वोद्रिक्तो द्विजात्तमः ॥६॥
स्वशरीरात् समुत्पाद्य सत्त्वोद्रिक्तो द्विजात्तमः ॥६॥
6. tuṣṭena viṣṇunā jajñe dattātreyo mahātmanā .
svaśarīrāt samutpādya sattvodrikto dvijāttamaḥ.
svaśarīrāt samutpādya sattvodrikto dvijāttamaḥ.
6.
tuṣṭena viṣṇunā jajñe dattātreyaḥ mahātmanā
sva-śarīrāt samutpādya sattva-udriktaḥ dvija-uttamaḥ
sva-śarīrāt samutpādya sattva-udriktaḥ dvija-uttamaḥ
6.
Dattātreya was born from the pleased and great-souled Viṣṇu, who produced him from his own body as an excellent brahmin (dvijāttama) overflowing with goodness (sattva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तुष्टेन (tuṣṭena) - by the pleased, by the satisfied, by the contented
- विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
- जज्ञे (jajñe) - was born, originated, appeared
- दत्तात्रेयः (dattātreyaḥ) - Dattātreya
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (Viṣṇu) (by the great-souled one, by the magnanimous one)
- स्व-शरीरात् (sva-śarīrāt) - from his (Viṣṇu's) own body (from one's own body)
- समुत्पाद्य (samutpādya) - having produced, having generated
- सत्त्व-उद्रिक्तः (sattva-udriktaḥ) - overflowing with goodness (sattva), abundant in being
- द्विज-उत्तमः (dvija-uttamaḥ) - excellent brahmin (dvijāttama) (best of brahmins, excellent twice-born)
Words meanings and morphology
तुष्टेन (tuṣṭena) - by the pleased, by the satisfied, by the contented
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented
Past Passive Participle
From root `tuṣ` (to be pleased, satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (one of the principal deities of Hinduism, the preserver god)
जज्ञे (jajñe) - was born, originated, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Root `jan`, 4th class (divādi) and 1st class (bhvādi)
Root: jan (class 4)
दत्तात्रेयः (dattātreyaḥ) - Dattātreya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dattātreya
dattātreya - Dattātreya (a sage, son of Atri and Anasūyā, an incarnation of Viṣṇu)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (Viṣṇu) (by the great-souled one, by the magnanimous one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, high-minded, magnanimous
स्व-शरीरात् (sva-śarīrāt) - from his (Viṣṇu's) own body (from one's own body)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sva-śarīra
sva-śarīra - one's own body
Compound type : tatpuruṣa (sva+śarīra)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter)
समुत्पाद्य (samutpādya) - having produced, having generated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `pad` (to go, to move) with prefixes `sam` and `ut`, causative form
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
सत्त्व-उद्रिक्तः (sattva-udriktaḥ) - overflowing with goodness (sattva), abundant in being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattva-udrikta
sattva-udrikta - overflowing with goodness, abundant in essence
Compound type : tatpuruṣa (sattva+udrikta)
- sattva – goodness (sattva), being, existence, reality
noun (neuter)
Root: as - udrikta – abundant, overflowing, prominent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `ric` (to leave, abandon) with prefix `ud` (up, forth)
Prefix: ud
Root: ric
द्विज-उत्तमः (dvija-uttamaḥ) - excellent brahmin (dvijāttama) (best of brahmins, excellent twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija-uttama
dvija-uttama - best of the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (a brahmin, kṣatriya, or vaiśya, especially a brahmin); a bird; a tooth
noun (masculine)
From `dvi` (twice) and `jan` (to be born)
Root: jan - uttama – best, highest, excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative of `ud`