मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-17, verse-25
अन्तावसायिवेश्मान्तर्मातरिश्वा वसन्निव ।
सुरां पिबन् सपत्नीकस्तपस्तेपे स योगवित् ।
योगीश्वारश्चिन्त्यमानो योगिभिर्मुक्तिकाङ्क्षिभिः ॥२५॥
सुरां पिबन् सपत्नीकस्तपस्तेपे स योगवित् ।
योगीश्वारश्चिन्त्यमानो योगिभिर्मुक्तिकाङ्क्षिभिः ॥२५॥
25. antāvasāyiveśmāntarmātariśvā vasanniva .
surāṃ piban sapatnīkastapastepe sa yogavit .
yogīśvāraścintyamāno yogibhirmuktikāṅkṣibhiḥ.
surāṃ piban sapatnīkastapastepe sa yogavit .
yogīśvāraścintyamāno yogibhirmuktikāṅkṣibhiḥ.
25.
antāvāsāyiveśmāntar mātariśvā vasan
iva surām piban sa-patnīkaḥ tapaḥ
tepe saḥ yoga-vit yogīśvaraḥ
cintyamānaḥ yogibhiḥ mukti-kāṅkṣibhiḥ
iva surām piban sa-patnīkaḥ tapaḥ
tepe saḥ yoga-vit yogīśvaraḥ
cintyamānaḥ yogibhiḥ mukti-kāṅkṣibhiḥ
25.
Like the wind residing within the house of an outcaste, he, a knower of (yoga), performed severe austerities (tapas) while drinking alcohol with his wife. He was, in fact, the Lord of (yoga) (yogīśvara), contemplated by yogis (yogī) who desired liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तावासायिवेश्मान्तर् (antāvāsāyiveśmāntar) - within the house of an outcaste
- मातरिश्वा (mātariśvā) - the wind, Vayu
- वसन् (vasan) - dwelling, residing
- इव (iva) - like, as if
- सुराम् (surām) - alcohol, liquor
- पिबन् (piban) - drinking
- स-पत्नीकः (sa-patnīkaḥ) - with his wife
- तपः (tapaḥ) - penance, austerity (tapas)
- तेपे (tepe) - he performed
- सः (saḥ) - he
- योग-वित् (yoga-vit) - knower of (yoga)
- योगीश्वरः (yogīśvaraḥ) - Lord of Yogis, Master of (yoga)
- चिन्त्यमानः (cintyamānaḥ) - being contemplated, being meditated upon
- योगिभिः (yogibhiḥ) - by yogis
- मुक्ति-काङ्क्षिभिः (mukti-kāṅkṣibhiḥ) - by those desiring liberation
Words meanings and morphology
अन्तावासायिवेश्मान्तर् (antāvāsāyiveśmāntar) - within the house of an outcaste
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (anta+āvāsāyin+veśman+antar)
- anta – end, lowest, outcaste
noun (masculine) - āvāsāyin – one who dwells, resident
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from verb root vas with prefix ā
Prefix: ā
Root: vas (class 1) - veśman – house, dwelling
noun (neuter) - antar – inside, within
indeclinable
Note: A complex compound, treated here as an adverbial phrase.
मातरिश्वा (mātariśvā) - the wind, Vayu
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātariśvan
mātariśvan - wind, air, Vayu (name of the wind god)
वसन् (vasan) - dwelling, residing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing
Present Active Participle
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with `mātariśvā` and implicitly with the subject 'he'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
सुराम् (surām) - alcohol, liquor
(noun)
Accusative, feminine, singular of surā
surā - alcohol, liquor, spirituous liquor
पिबन् (piban) - drinking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
Root: pā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'he'.
स-पत्नीकः (sa-patnīkaḥ) - with his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-patnīka
sa-patnīka - accompanied by one's wife
Formed from 'patnī' with the prefix 'sa-' (meaning 'with') and suffix '-ka'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+patnī)
- saha – with, together with
indeclinable - patnī – wife
noun (feminine)
तपः (tapaḥ) - penance, austerity (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, (tapas), heat
तेपे (tepe) - he performed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of tap
Root: tap (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
योग-वित् (yoga-vit) - knower of (yoga)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoga-vid
yoga-vid - knower of (yoga)
Compound type : tatpuruṣa (yoga+vid)
- yoga – union, connection, spiritual discipline (yoga)
noun (masculine) - vid – knower, one who knows
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from verb root vid
Root: vid (class 2)
योगीश्वरः (yogīśvaraḥ) - Lord of Yogis, Master of (yoga)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogīśvara
yogīśvara - Lord of yogis (yogī), supreme yogi (yogī), Lord of (yoga)
Compound type : tatpuruṣa (yogin+īśvara)
- yogin – yogi (yogī), practitioner of (yoga)
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
चिन्त्यमानः (cintyamānaḥ) - being contemplated, being meditated upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintyamāna
cintyamāna - being thought of, being contemplated, being meditated upon
Present Passive Participle (śānac)
Root: cint (class 10)
Note: Agrees with `yogīśvaraḥ`.
योगिभिः (yogibhiḥ) - by yogis
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yogin
yogin - yogi (yogī), spiritual practitioner
मुक्ति-काङ्क्षिभिः (mukti-kāṅkṣibhiḥ) - by those desiring liberation
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mukti-kāṅkṣin
mukti-kāṅkṣin - one who desires liberation (mokṣa)
Compound type : tatpuruṣa (mukti+kāṅkṣin)
- mukti – liberation (mokṣa), release
noun (feminine) - kāṅkṣin – desiring, longing for
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from verb root kāṅkṣ
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with `yogibhiḥ`.