Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,17

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-17, verse-1

पुत्र उवाच ।
ततः काले बहुतिथे द्वितीयो ब्रह्मणः सुतः ।
स्वभार्यां भगवानत्रिरनसूयामपश्यत ॥१॥
1. putra uvāca .
tataḥ kāle bahutithe dvitīyo brahmaṇaḥ sutaḥ .
svabhāryāṃ bhagavānatriranasūyāmapaśyata.
1. putra uvāca tataḥ kāle bahutithe dvitīyaḥ brahmaṇaḥ
sutaḥ svabhāryām bhagavān atriḥ anasūyām apaśyata
1. The son said: Then, after a long time, the venerable Atri, the second son of Brahmā (brahman), saw his wife, Anasūyā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्र (putra) - son, child
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • काले (kāle) - in time, at the time
  • बहुतिथे (bahutithe) - after many (days/years), after a long time
  • द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • स्वभार्याम् (svabhāryām) - his own wife
  • भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, glorious
  • अत्रिः (atriḥ) - Atri (a sage)
  • अनसूयाम् (anasūyām) - Anasūyā (name of Atri's wife)
  • अपश्यत (apaśyata) - saw

Words meanings and morphology

पुत्र (putra) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) formation of root vac (vać).
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Derived from tad (that) with the suffix -tas.
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
बहुतिथे (bahutithe) - after many (days/years), after a long time
(adjective)
Locative, masculine, singular of bahutitha
bahutitha - many-eth, occurring many times, after a long time
Ordinal adjective formed from bahu (many) + -titha suffix.
Note: Agrees with 'kāle'.
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second
Ordinal numeral adjective derived from dvi (two).
Note: Agrees with 'sutaḥ'.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); the ultimate reality; sacred knowledge/word
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle (for the root su)
Can function as a noun (son) or a past passive participle of the root sū (to beget, produce). Here used as a noun.
Root: sū (class 2)
स्वभार्याम् (svabhāryām) - his own wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of svabhāryā
svabhāryā - one's own wife
Compound noun referring to one's own wife.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+bhāryā)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • bhāryā – wife, one to be supported
    noun (feminine)
    Gerundive/Past Passive Participle (kṛtya)
    Feminine form of bhārya, a kṛtya (gerundive) derived from the root bhṛ (to bear, support), meaning 'one who is to be supported/maintained'.
    Root: bhṛ (class 1)
भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - prosperous, fortunate, glorious, venerable, divine
Adjective derived from bhaga (fortune, excellence) with the suffix -vat.
Note: Agrees with 'Atriḥ'.
अत्रिः (atriḥ) - Atri (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atri
atri - Atri (name of a Vedic sage, one of the Saptarishis)
अनसूयाम् (anasūyām) - Anasūyā (name of Atri's wife)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - Anasūyā (name of Atri's wife); one who is not envious/jealous
Compound: a (not) + asūyā (envy, jealousy). Literally, 'not envious'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+asūyā)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • asūyā – envy, jealousy, ill-will
    noun (feminine)
    Derived from root sūy (to vex, be jealous).
    Root: sūy (class 1)
अपश्यत (apaśyata) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense (laṅ) formation of root dṛś (paśya stem).
Root: dṛś (class 1)