मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-17, verse-2
ऋतुस्नातां सुचार्वङ्गीं लोभनीयोत्तमाकृतिम् ।
सकामो मनसा भेजे स मुनिस्तामनिन्दिताम् ॥२॥
सकामो मनसा भेजे स मुनिस्तामनिन्दिताम् ॥२॥
2. ṛtusnātāṃ sucārvaṅgīṃ lobhanīyottamākṛtim .
sakāmo manasā bheje sa munistāmaninditām.
sakāmo manasā bheje sa munistāmaninditām.
2.
ṛtusnātām sucarvāṅgīm lobhanīyottamākṛtim
sakāmaḥ manasā bheje saḥ muniḥ tām aninditām
sakāmaḥ manasā bheje saḥ muniḥ tām aninditām
2.
That sage (Atri), filled with desire, mentally desired that blameless one, who had just bathed after menstruation, possessed a very beautiful body, and had a supremely alluring form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋतुस्नाताम् (ṛtusnātām) - having bathed after menstruation
- सुचर्वाङ्गीम् (sucarvāṅgīm) - having beautiful limbs, exquisitely beautiful bodied
- लोभनीयोत्तमाकृतिम् (lobhanīyottamākṛtim) - having a supremely desirable form/shape
- सकामः (sakāmaḥ) - full of desire, desirous
- मनसा (manasā) - by mind, mentally
- भेजे (bheje) - desired, approached, had union with
- सः (saḥ) - that, he
- मुनिः (muniḥ) - Sage Atri (sage, ascetic)
- ताम् (tām) - referring to Anasūyā (her, that (feminine))
- अनिन्दिताम् (aninditām) - Blameless Anasūyā (blameless, faultless)
Words meanings and morphology
ऋतुस्नाताम् (ṛtusnātām) - having bathed after menstruation
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛtusnātā
ṛtusnātā - a woman who has bathed after menstruation (i.e., in her fertile period)
Compound noun referring to a woman who has completed her ritual bath after her menstrual period.
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+snātā)
- ṛtu – season, proper time, menstrual period
noun (masculine) - snātā – bathed (feminine)
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Feminine form of the Past Passive Participle of the root snā (to bathe).
Root: snā (class 2)
सुचर्वाङ्गीम् (sucarvāṅgīm) - having beautiful limbs, exquisitely beautiful bodied
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sucarvāṅgī
sucarvāṅgī - having beautiful limbs, exquisitely beautiful bodied
Bahuvrīhi compound: su (good) + cāru (beautiful) + aṅga (limb), with feminine suffix ī.
Compound type : bahuvrīhi (su+cāru+aṅga)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating excellence or intensity. - cāru – beautiful, lovely, charming
adjective - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
लोभनीयोत्तमाकृतिम् (lobhanīyottamākṛtim) - having a supremely desirable form/shape
(adjective)
Accusative, feminine, singular of lobhanīyottamākṛti
lobhanīyottamākṛti - having a supremely attractive or desirable form
Tatpuruṣa compound: lobhanīya (desirable) + uttama (supreme) + ākṛti (form). Meaning: one whose form is supremely desirable.
Compound type : karmadhāraya-bahuvrīhi (lobhanīya+uttama+ākṛti)
- lobhanīya – desirable, alluring, enticing
adjective
Gerundive
Gerundive (kṛtya) from the root lubh (to covet, desire).
Root: lubh (class 4) - uttama – supreme, best, highest
adjective
Superlative form of ud (up/out). - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine)
Derived from root kṛ (to make) with prefix ā and suffix -ti.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
सकामः (sakāmaḥ) - full of desire, desirous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakāma
sakāma - with desire, desirous, lustful
Bahuvrīhi compound: sa (with) + kāma (desire).
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāma)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating association. - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Derived from root kam (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with 'muniḥ'.
मनसा (manasā) - by mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
भेजे (bheje) - desired, approached, had union with
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of bhaj
Perfect tense (lit) formation of root bhaj (bhaj). Atmanepadi (middle voice).
Root: bhaj (class 1)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
मुनिः (muniḥ) - Sage Atri (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired one
ताम् (tām) - referring to Anasūyā (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
अनिन्दिताम् (aninditām) - Blameless Anasūyā (blameless, faultless)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless, irreproachable
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + ninditā (blamed/reproached). Feminine form.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ninditā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - ninditā – blamed, reproached (feminine)
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Feminine form of the Past Passive Participle of the root nind (to blame, reproach).
Root: nind (class 1)