महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-51, verse-19
यस्त्वया समयो विप्र कृतो मे तपतां वर ।
तेनोषितास्मि भद्रं ते स्वस्ति तेऽस्तु व्रजाम्यहम् ॥१९॥
तेनोषितास्मि भद्रं ते स्वस्ति तेऽस्तु व्रजाम्यहम् ॥१९॥
19. yastvayā samayo vipra kṛto me tapatāṁ vara ,
tenoṣitāsmi bhadraṁ te svasti te'stu vrajāmyaham.
tenoṣitāsmi bhadraṁ te svasti te'stu vrajāmyaham.
19.
yaḥ tvayā samayaḥ vipra kṛtaḥ me tapatām vara | tena
uṣitā asmi bhadram te svasti te astu vrajāmi aham
uṣitā asmi bhadram te svasti te astu vrajāmi aham
19.
vipra,
tapatām vara,
yaḥ samayaḥ tvayā me kṛtaḥ,
tena asmi uṣitā.
te bhadram astu.
te svasti astu.
aham vrajāmi.
tapatām vara,
yaḥ samayaḥ tvayā me kṛtaḥ,
tena asmi uṣitā.
te bhadram astu.
te svasti astu.
aham vrajāmi.
19.
O Brahmin, best among ascetics (tapas), I have stayed here according to the agreement (samaya) you made with me. May there be welfare for you; may you be blessed. I now depart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, what (masculine singular nominative)
- त्वया (tvayā) - by you (singular instrumental)
- समयः (samayaḥ) - agreement, condition, time, appointment
- विप्र (vipra) - O Brahmin, O inspired one
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
- मे (me) - to me, for me, my
- तपताम् (tapatām) - of ascetics, of those practicing austerities
- वर (vara) - O best, O excellent one
- तेन (tena) - by that agreement (by that, by him (masculine/neuter singular instrumental))
- उषिता (uṣitā) - stayed, dwelt, resided (feminine singular nominative)
- अस्मि (asmi) - I am
- भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, blessing, auspiciousness
- ते (te) - to you, for you, your (singular dative/genitive)
- स्वस्ति (svasti) - well-being, prosperity, hail, may it be well
- ते (te) - to you, for you, your (singular dative/genitive)
- अस्तु (astu) - may it be, let it be
- व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed, I walk
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, what (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
त्वया (tvayā) - by you (singular instrumental)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
समयः (samayaḥ) - agreement, condition, time, appointment
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, appointment, time, juncture, religious observance
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'sam-a'
Prefixes: sam+a
Root: i (class 2)
विप्र (vipra) - O Brahmin, O inspired one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, sage, inspired one, priest
कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished, finished
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Here functioning as dative, 'for me'.
तपताम् (tapatām) - of ascetics, of those practicing austerities
(participle)
Genitive, plural of tapat
tapat - practicing austerity, shining, burning
Present Active Participle
Present active participle from root 'tap' (to heat, to perform austerities)
Root: tap (class 1)
वर (vara) - O best, O excellent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - boon, wish, choice, excellent, best, bridegroom
तेन (tena) - by that agreement (by that, by him (masculine/neuter singular instrumental))
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
उषिता (uṣitā) - stayed, dwelt, resided (feminine singular nominative)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uṣita
uṣita - dwelt, stayed, resided, passed (of time)
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'vas' (to dwell), with irregular stem 'uṣita'
Root: vas (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune, blessing, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, good, excellent; welfare, prosperity, blessing
ते (te) - to you, for you, your (singular dative/genitive)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
Note: Here functioning as dative, 'for you'.
स्वस्ति (svasti) - well-being, prosperity, hail, may it be well
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your (singular dative/genitive)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
Note: Here functioning as dative, 'for you'.
अस्तु (astu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed, I walk
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we