महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-58, verse-9
सुवर्णवर्मसंनाहैर्योधैः कनकभूषणैः ।
आस्थिताः कृतवर्माणो भद्रा नित्यमदा द्विपाः ।
क्रुद्धाः क्रुद्धैर्महामात्रैः प्रेषितार्जुनमभ्ययुः ॥९॥
आस्थिताः कृतवर्माणो भद्रा नित्यमदा द्विपाः ।
क्रुद्धाः क्रुद्धैर्महामात्रैः प्रेषितार्जुनमभ्ययुः ॥९॥
9. suvarṇavarmasaṁnāhairyodhaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ ,
āsthitāḥ kṛtavarmāṇo bhadrā nityamadā dvipāḥ ,
kruddhāḥ kruddhairmahāmātraiḥ preṣitārjunamabhyayuḥ.
āsthitāḥ kṛtavarmāṇo bhadrā nityamadā dvipāḥ ,
kruddhāḥ kruddhairmahāmātraiḥ preṣitārjunamabhyayuḥ.
9.
suvarṇa-varma-saṃnāhaiḥ yodhaiḥ
kanaka-bhūṣaṇaiḥ āsthitāḥ kṛta-varmāṇaḥ bhadrāḥ
nitya-madaḥ dvipāḥ kruddhāḥ kruddhaiḥ
mahāmātraiḥ preṣita arjunam abhyayuḥ
kanaka-bhūṣaṇaiḥ āsthitāḥ kṛta-varmāṇaḥ bhadrāḥ
nitya-madaḥ dvipāḥ kruddhāḥ kruddhaiḥ
mahāmātraiḥ preṣita arjunam abhyayuḥ
9.
suvarṇa-varma-saṃnāhaiḥ kanaka-bhūṣaṇaiḥ
yodhaiḥ āsthitāḥ kṛta-varmāṇaḥ bhadrāḥ
nitya-madaḥ kruddhāḥ dvipāḥ kruddhaiḥ
mahāmātraiḥ preṣita arjunam abhyayuḥ
yodhaiḥ āsthitāḥ kṛta-varmāṇaḥ bhadrāḥ
nitya-madaḥ kruddhāḥ dvipāḥ kruddhaiḥ
mahāmātraiḥ preṣita arjunam abhyayuḥ
9.
Armored, noble, and ever-rutting elephants (dvipa), mounted by warriors adorned with golden armor and golden ornaments, were enraged and, impelled by their equally enraged mahouts, charged towards Arjuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्ण-वर्म-संनाहैः (suvarṇa-varma-saṁnāhaiḥ) - with golden armor and equipment
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
- कनक-भूषणैः (kanaka-bhūṣaṇaiḥ) - with golden ornaments
- आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted, situated, standing upon
- कृत-वर्माणः (kṛta-varmāṇaḥ) - armored (lit. 'whose armor has been made')
- भद्राः (bhadrāḥ) - noble (elephants) (noble, excellent, auspicious)
- नित्य-मदः (nitya-madaḥ) - always in rut
- द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
- क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
- क्रुद्धैः (kruddhaiḥ) - by enraged ones, by angry ones
- महामात्रैः (mahāmātraiḥ) - by mahouts (elephant drivers) (by great officers, by mahouts)
- प्रेषित (preṣita) - sent, impelled, dispatched
- अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna, towards Arjuna
- अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they attacked
Words meanings and morphology
सुवर्ण-वर्म-संनाहैः (suvarṇa-varma-saṁnāhaiḥ) - with golden armor and equipment
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of suvarṇa-varma-saṃnāha
suvarṇa-varma-saṁnāha - having golden armor and attire
Compound type : Bahuvrīhi (suvarṇa+varma-saṃnāha)
- suvarṇa – gold, golden, good color
noun (neuter) - varma-saṃnāha – armor and equipment
noun (masculine) - varman – armor, shield
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5) - saṃnāha – armor, equipment, preparation
noun (masculine)
Derived from root √nah (to bind) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Derived from root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
कनक-भूषणैः (kanaka-bhūṣaṇaiḥ) - with golden ornaments
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kanaka-bhūṣaṇa
kanaka-bhūṣaṇa - golden ornament, adornment of gold
Compound type : Bahuvrīhi (kanaka+bhūṣaṇa)
- kanaka – gold, golden
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration, adornment
noun (neuter)
Derived from root √bhūṣ (to adorn).
Root: bhūṣ (class 1)
आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted, situated, standing upon
(participle)
Nominative, masculine, plural of āsthita
āsthita - mounted, placed, seated, supported, standing
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (class 1, to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
कृत-वर्माणः (kṛta-varmāṇaḥ) - armored (lit. 'whose armor has been made')
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta-varman
kṛta-varman - having armor made, armored
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+varman)
- kṛta – done, made, performed
participle
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (class 8, to do, make).
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, shield
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
भद्राः (bhadrāḥ) - noble (elephants) (noble, excellent, auspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, excellent, noble
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
नित्य-मदः (nitya-madaḥ) - always in rut
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nitya-mada
nitya-mada - constantly in rut, always intoxicated
Compound type : Bahuvrīhi (nitya+mada)
- nitya – constant, eternal, perpetual
adjective - mada – rut, intoxication, arrogance, passion
noun (masculine)
Derived from root √mad (to be intoxicated, delighted).
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
द्विपाः (dvipāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvipa
dvipa - elephant (lit. 'two-drinker', referring to its trunk and mouth)
Compound 'dvi-pa' (two-drinker).
Compound type : Bahuvrīhi (dvi+pa)
- dvi – two
numeral - pa – drinker, protector
noun (masculine)
Derived from root √pā (to drink, to protect).
Root: pā (class 1)
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
(participle)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root √krudh (class 4, to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
क्रुद्धैः (kruddhaiḥ) - by enraged ones, by angry ones
(participle)
Instrumental, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root √krudh (class 4, to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'mahāmātraiḥ'.
महामात्रैः (mahāmātraiḥ) - by mahouts (elephant drivers) (by great officers, by mahouts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāmātra
mahāmātra - a great officer, high-ranking official, mahout, elephant driver
Compound type : Karmadhāraya (mahā+mātra)
- mahā – great, mighty, large
adjective - mātra – measure, quantity, element, officer
noun (neuter)
प्रेषित (preṣita) - sent, impelled, dispatched
(participle)
Nominative, masculine, plural of preṣita
preṣita - sent, despatched, urged, impelled
Past Passive Participle
Derived from root √iṣ (class 4/6, to send, throw) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with 'dvipāḥ'.
अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna, towards Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a prominent hero of the Mahābhārata), white, silver
अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, aorist (Luṅ) of i
Root: i (class 2)
Note: Verb form 'abhyayuḥ' is aorist 3rd plural of √i with prefix abhi-.