महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-58, verse-13
व्यस्फूर्जयच्च गाण्डीवं सुमहद्भैरवस्वनम् ।
घोरो वज्रविनिष्पेषः स्तनयित्नोरिवाम्बरे ॥१३॥
घोरो वज्रविनिष्पेषः स्तनयित्नोरिवाम्बरे ॥१३॥
13. vyasphūrjayacca gāṇḍīvaṁ sumahadbhairavasvanam ,
ghoro vajraviniṣpeṣaḥ stanayitnorivāmbare.
ghoro vajraviniṣpeṣaḥ stanayitnorivāmbare.
13.
vyasphūrjayat ca gāṇḍīvam sumahat bhairavasvanam
ghoraḥ vajraviniṣpeṣaḥ stanayitnoḥ iva ambare
ghoraḥ vajraviniṣpeṣaḥ stanayitnoḥ iva ambare
13.
(saḥ) ca sumahat bhairavasvanam gāṇḍīvam vyasphūrjayat; (tat) ambare stanayitnoḥ ghoraḥ vajraviniṣpeṣaḥ iva.
13.
And he twanged the Gāṇḍīva (Arjuna's bow), which was exceedingly great and produced a terrifying sound, like the dreadful crash of a thunderbolt (vajra) or the roar of thunder in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यस्फूर्जयत् (vyasphūrjayat) - he twanged, he made vibrate, he caused to roar
- च (ca) - and
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's bow (Gāṇḍīva (Arjuna's bow))
- सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly mighty
- भैरवस्वनम् (bhairavasvanam) - having a terrifying sound, terrible-sounding
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrifying, fierce
- वज्रविनिष्पेषः (vajraviniṣpeṣaḥ) - crash of a thunderbolt, impact of a thunderbolt
- स्तनयित्नोः (stanayitnoḥ) - of thunder, of a thunder-cloud
- इव (iva) - like, as if, similar to
- अम्बरे (ambare) - in the sky
Words meanings and morphology
व्यस्फूर्जयत् (vyasphūrjayat) - he twanged, he made vibrate, he caused to roar
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of visphūrj
Causal form of root sphūrj, with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sphūrj (class 1)
Note: Implied subject is Arjuna.
च (ca) - and
(indeclinable)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's bow (Gāṇḍīva (Arjuna's bow))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the name of Arjuna's bow
सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, exceeding, mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, excellent, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
Note: Agrees with gāṇḍīvam.
भैरवस्वनम् (bhairavasvanam) - having a terrifying sound, terrible-sounding
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhairavasvana
bhairavasvana - whose sound is dreadful, terrible-sounding
Compound type : bahuvrīhi (bhairava+svana)
- bhairava – dreadful, terrifying, formidable
adjective (neuter) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Note: Agrees with gāṇḍīvam.
घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrifying, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, frightful, fierce, awful
Note: Agrees with vajraviniṣpeṣaḥ.
वज्रविनिष्पेषः (vajraviniṣpeṣaḥ) - crash of a thunderbolt, impact of a thunderbolt
(noun)
Nominative, masculine, singular of vajraviniṣpeṣa
vajraviniṣpeṣa - the crash or impact of a thunderbolt
Compound type : tatpuruṣa (vajra+viniṣpeṣa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter) - viniṣpeṣa – loud crash, crushing, impact
noun (masculine)
Derived from root piṣ (to crush, grind) with prefixes vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: piṣ (class 7)
स्तनयित्नोः (stanayitnoḥ) - of thunder, of a thunder-cloud
(noun)
Genitive, masculine, singular of stanayitnu
stanayitnu - thunder, thunder-cloud, the thunderer (Indra)
Derived from the root stan (to thunder, roar).
Root: stan (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment